Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "present communication offers some guidance " (Engels → Frans) :

The Commission seeks to contribute to such a debate, and this Communication accordingly examines the place and role of European universities in society and in the knowledge economy (Section 3), offers some ideas on universities in a European perspective (Section 4) and sets out the main challenges facing the European universities, along with some issues for consideration (Section 5).

La Commission souhaite apporter une contribution sur ce plan. Dans cette intention, la présente Communication analyse la place et le rôle des universités européennes dans la société et l'économie de la connaissance (Section 3), propose une réflexion sur les universités dans une perspective européenne (Section 4) et présente les principaux défis auxquels sont confrontées les universités européennes, et les pistes de réflexion correspondantes (Section 5).


Some 100 million EU citizens make a positive contribution to their community offering their time, talent and money too.

Quelque cent millions de citoyens européens apportent une contribution positive à leur communauté, à laquelle ils donnent de leur temps, apportent leur talent et offrent de l’argent.


The fight against drugs is a challenge for the entire European Union, and the main purpose of this Communication is to reinforce coordination in the Union and offer some avenues to be explored.

La lutte contre la drogue est un défi pour l'Union européenne dans son ensemble et la présente Communication a comme objectif principal de renforcer la coordination au niveau de l'Union et d'indiquer des pistes de réflexion pour y parvenir.


This conference will help to dispel some of the myths about dyslexia, as well as offer some guidance to those affected and their family.

Cette conférence contribuera à dissiper les mythes qui entourent la dyslexie et aidera les dyslexiques et leurs familles.


This platform, the world's biggest teachers' network, offers staff (teachers, head teachers, librarians, etc.) and pupils opportunities to communicate, collaborate and work on projects together. Develop a self-assessment tool on digital capacity (SELFIE) so that schools in the EU can, on a voluntary basis and using a set of common criteria, evaluate their digital capacity and develop and improve the way they use technologies for digital age learning. Further support Member States in providing high quality early childhood education and ...[+++]

Cette plateforme, qui constitue le plus important réseau d'enseignants au monde, offre au personnel scolaire (enseignants, chefs d'établissement, bibliothécaires, etc.) et aux élèves des possibilités de communiquer, de collaborer et d'œuvrer ensemble à des projets; élaborer un outil d'autoévaluation sur la capacité numérique (SELFIE - self-assessment tool on digital capacity) afin que les écoles de l'UE puissent, sur une base volon ...[+++]


The senator mentioned the United States, which has quite a different constitutional structure but which does offer some guidance of what can be done and still have a police body that functions well and in which people have confidence.

La sénatrice a mentionné les États-Unis, dont la Constitution est très différente de la nôtre, mais qui offre tout de même des exemples de ce qui peut être fait sans nuire aux fonctions d'un corps policier et sans miner la confiance dont il jouit auprès de la population.


These functions are entrusted to democratically elected institutions, known as National Spiritual Assemblies, that administer the affairs of the community, offering spiritual guidance and education, arranging for the education of children, organizing holy day celebrations and devotional and administrative gatherings, and providing access to Bahá’í literature.

Ces fonctions sont confiées à des institutions démocratiquement élues, appelées assemblées spirituelles nationales, qui gèrent les affaires de la communauté, offrant de l'orientation et de l'éducation spirituelles, s'occupant de l'éducation des enfants, organisant les cérémonies des jours saints et des rassemblements religieux et administratifs, et donnant accès à la littérature bahá’íe.


The 10 recommendations and numerous suggestions in our report offer some guidance as to how that relationship can be intensified and sustained into the future.

Les 10 recommandations et les nombreuses suggestions que nous présentons dans notre rapport peuvent aider le Canada à intensifier ces relations maintenant et à l'avenir.


Against this backdrop, the present Communication provides guidance to Member States intending to set up a new NPB, building on best practices.

Dans ce contexte, la présente communication fournit des orientations aux États membres qui entendent mettre en place une nouvelle BND, en s'inspirant des meilleures pratiques.


Objectively, some criteria that are available to you, as set out in O'Brien and Bosc, may offer some guidance to the committee.

Objectivement, certains critères que vous trouverez dans le O'Brien et Bosc peuvent vous orienter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present communication offers some guidance' ->

Date index: 2023-10-02
w