Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presence amongst them " (Engels → Frans) :

Are there not actions being taken by them to instill their presence amongst the now fragile Arab states, which could shift what might have been Turkey's opportunity, and push it right out of the window?

Les Iraniens n'ont-ils pas pris des mesures pour prendre place dans les États arabes maintenant fragilisés, poussant du même coup la Turquie sur la touche?


The report recommends in particular: promoting the education and training of health staff and paramedical staff, with particular attention being paid to nosocomial infections and the resistance to antivirals of the viruses that cause them; improving knowledge of this problem amongst patients by asking the Commission to draw up a document for patients on the basis of a handbook for the prevention of nosocomial infections produced by the World Health Organization – the WHO – in 2003; supporting research in this area, with particular attention being paid to new technologies, n ...[+++]

Le rapport préconise notamment: de favoriser l’éducation et la formation du personnel de santé et du personnel paramédical, avec une attention particulière portée aux infections nosocomiales et à la résistance aux antiviraux des virus qui les causent; d’améliorer la connaissance de ce problème parmi les patients en demandant à la Commission d’élaborer un document à l’attention des patients sur la base d’un guide pratique pour la prévention des infections nosocomiales qui a été élaboré par l’Organisation mondiale de la santé – l’OMS – en 2003; de soutenir la recherche dans ce domaine avec une attention particulière aux nouvelles technologies, aux nanotechnologies, aux nanomatériaux; de renforcer la ...[+++]


Naturally, Mr President, over these two days, with the presence of Arab countries, amongst them all those directly involved in the Middle East conflict, and Israel and the European Union, it was absolutely essential that we dedicated a good proportion of the sittings to the debate on the situation in the Middle East.

Il va de soi, Monsieur le Président, qu'au cours de ces deux journées, étant donné la présence des pays arabes, y compris ceux qui sont directement impliqués dans le conflit au Moyen Orient, d'Israël et de l'Union européenne, il était inévitable que nous consacrions une bonne partie des sessions au débat sur la situation au Moyen Orient.


Financing schemes disproportionately burdening new entrants and accordingly preventing the dominant position of the telecommunications organizations being challenged by competition once the liberalization of voice telephony takes place, thus making it possible for the telecommunications organizations to entrench their dominant position, would be in breach of Article 90 of the Treaty, in conjunction with Article 86 of the Treaty. Whichever financing scheme they decide to implement, Member States should ensure that only providers of public telecommunications networks contribute to the provision and/or financing of universal service obligations harmonized in the framework of ONP and that the method of allocation ...[+++]

que des systèmes de financement qui mettraient les nouveaux entrants à contribution de façon disproportionnée, et empêcheraient ainsi que la position dominante des organismes de télécommunications soit entamée par le jeu normal de la concurrence après la libéralisation de la téléphonie vocale, permettant ainsi aux organismes de télécommunications de renforcer leur position dominante, seraient incompatibles avec l'article 90 en liaison avec l'article 86 du traité; que, quel que soit le plan de financement qu'ils décident de mettre en oeuvre, les États membres devraient faire en sorte que seuls les fournisseurs de réseaux publics de télécommunications contribuent à la fourniture et/ou au financement des obligations de service universel harmo ...[+++]


He recalled that at their last meeting, the ministers of the Rio Group and the Community had clearly expressed their desire to strengthen the ties linking the two institutions and that his presence amongst them was in direct response to this wish.

Lors de leur dernière réunion, les Ministres du Groupe de Rio et ceux de la Communauté avaient clairement manifesté leur désir de renforcer les liens qui unissent nos deux institutions. Je me trouve parmi vous précisemenet en réponse à ce souhait"".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presence amongst them' ->

Date index: 2022-02-23
w