Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his presence amongst them " (Engels → Frans) :

24. Should any dispute arise between the Port Warden and any party interested, in any case where his presence has been required, either party may appeal to the board of directors of the Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec, and it shall be the duty of the Secretary of the said Board of Trade and Industry, on a requisition being presented to him to that effect, to summon forthwith a meeting of the said board of directors, who, or not less than three of them, shall immediately investigate and report on the case submitt ...[+++]

24. S’il s’élevait quelque différend entre le gardien de port et quelque partie intéressée dans quelque cas où sa présence aurait été requise, l’un ou l’autre pourra en appeler au conseil d’administration de la Chambre de commerce et d’industrie du Québec métropolitain, et il sera du devoir du secrétaire de la dite Chambre de commerce et d’industrie, sur réquisition à lui présentée à cet effet, de convoquer immédiatement une assemblée du dit conseil d’administration, qui (ou pas moins de trois des membres) prendra immédiatement connaissance de l’affaire qui lui sera soumise et fera rapport de sa décision, ou de celle d’une majorité des m ...[+++]


24. Should any dispute arise between the Port Warden and any party interested, in any case where his presence has been required, either party may appeal to the board of directors of the Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec, and it shall be the duty of the Secretary of the said Board of Trade and Industry, on a requisition being presented to him to that effect, to summon forthwith a meeting of the said board of directors, who, or not less than three of them, shall immediately investigate and report on the case submitt ...[+++]

24. S’il s’élevait quelque différend entre le gardien de port et quelque partie intéressée dans quelque cas où sa présence aurait été requise, l’un ou l’autre pourra en appeler au conseil d’administration de la Chambre de commerce et d’industrie du Québec métropolitain, et il sera du devoir du secrétaire de la dite Chambre de commerce et d’industrie, sur réquisition à lui présentée à cet effet, de convoquer immédiatement une assemblée du dit conseil d’administration, qui (ou pas moins de trois des membres) prendra immédiatement connaissance de l’affaire qui lui sera soumise et fera rapport de sa décision, ou de celle d’une majorité des m ...[+++]


I certify that the depositions of X. Y., and M.N., written on the several sheets of paper hereto annexed to which my signature is affixed, were taken in the presence and hearing of the accused (and signed by them respectively, in his presence where they are required to be signed by witness).

Je certifie que les dépositions de X. Y. et de M.N., transcrites sur les diverses feuilles de papier ci-annexées, sur lesquelles ma signature est apposée, ont été prises en présence et à portée d’oreille du prévenu (et signées par eux, respectivement, en sa présence lorsque les dépositions doivent être signées par le témoin).


He is a man who has been trying to achieve peace through negotiations since the seventies and his presence here amongst us today would therefore have been a golden opportunity to support his approach; another opportunity missed as a result of an unnecessary and illegal military operation and the violence that it has caused.

Voilà un homme qui se bat depuis les années 1970 pour obtenir la paix par la voie de la négociation, et sa présence parmi nous aujourd’hui aurait été l’occasion rêvée de marquer notre soutien à son approche; voilà une autre occasion manquée, en conséquence d’une opération militaire inutile et illégale et de la violence qu’elle a entraînée dans son sillage.


That is how I believe we should interpret his presence in the European Parliament, because we perhaps need to create a new young Europe amongst all of us, in the style of Giuseppe Mazzini, and this year, the bicentenary of his birth, we should remember his idea that democracy and freedom unite people regardless of where they live.

C’est ainsi, je crois, qu’il faut interpréter sa présence au Parlement européen, parce que nous avons peut-être besoin de créer une nouvelle et jeune Europe, à la manière de Giuseppe Mazzini.


14. Emphasises the fact that the main role in any system of health care and long-term care must be played by the individual as a beneficiary of services and a care consumer; his or her rights are paramount and first and foremost amongst them is the right to comprehensive information concerning his or her own health, concerning health care and long-term care options and concerning the choice of care which is offered on the market by individual providers;

14. insiste sur le fait que, dans tout système de santé et de soins de longue durée, le rôle principal doit revenir au citoyen en tant que bénéficiaire de services et consommateur de soins; estime que les droits du patient sont primordiaux et que le premier d'entre eux est le droit à une information complète sur sa propre santé, sur les possibilités existantes en matière de soins de santé et de soins de longue durée et sur le choix des soins qui sont proposés sur le marché par les différents prestataires;


14. Emphasises the fact that the main role in any system of health care and long-term care must be played by the individual as a beneficiary of services and a care consumer; his or her rights are paramount and first and foremost amongst them is the right to comprehensive information concerning his or her own health, concerning health care and long-term care options and concerning the choice of care which is offered on the market by individual providers;

14. insiste sur le fait que, dans tout système de santé et de soins de longue durée, le rôle principal doit revenir au citoyen en tant que bénéficiaire de services et consommateur de soins; estime que les droits du patient sont essentiels et que le premier d'entre eux est le droit à une information complète sur sa propre santé, sur les possibilités existantes en matière de soins de santé et de soins de longue durée et sur le choix des soins qui sont proposés sur le marché par les différents prestataires;


– (ES) Mr President, in view of the fact that Mr Patten has returned to the Chamber we cannot actually say that his infrequent presence amongst us is a measure of the Commission’s commitment to these issues.

- (ES) Monsieur le Président, malgré le retour de M. Patten dans cette salle, nous ne pouvons pas dire que sa faible présence parmi nous exprime l'affection que la Commission porte à ces questions.


Financing schemes disproportionately burdening new entrants and accordingly preventing the dominant position of the telecommunications organizations being challenged by competition once the liberalization of voice telephony takes place, thus making it possible for the telecommunications organizations to entrench their dominant position, would be in breach of Article 90 of the Treaty, in conjunction with Article 86 of the Treaty. Whichever financing scheme they decide to implement, Member States should ensure that only providers of public telecommunications networks contribute to the provision and/or financing of universal service obligations harmonized in the framework of ONP and that the method of allocation ...[+++]

que des systèmes de financement qui mettraient les nouveaux entrants à contribution de façon disproportionnée, et empêcheraient ainsi que la position dominante des organismes de télécommunications soit entamée par le jeu normal de la concurrence après la libéralisation de la téléphonie vocale, permettant ainsi aux organismes de télécommunications de renforcer leur position dominante, seraient incompatibles avec l'article 90 en liaison avec l'article 86 du traité; que, quel que soit le plan de financement qu'ils décident de mettre en oeuvre, les États membres devraient faire en sorte que seuls les fournisseurs de réseaux publics de télécommunications contribuent à la fourniture et/ou au financement des obligations de service universel harmo ...[+++]


He recalled that at their last meeting, the ministers of the Rio Group and the Community had clearly expressed their desire to strengthen the ties linking the two institutions and that his presence amongst them was in direct response to this wish.

Lors de leur dernière réunion, les Ministres du Groupe de Rio et ceux de la Communauté avaient clairement manifesté leur désir de renforcer les liens qui unissent nos deux institutions. Je me trouve parmi vous précisemenet en réponse à ce souhait"".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his presence amongst them' ->

Date index: 2022-04-08
w