Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Would the government consider my suggestion?

Vertaling van "prepared to consider my suggestion " (Engels → Frans) :

I hope Mr Trichet will be in a position to respond to this report and, in particular – not today, but perhaps over a certain period – to consider my suggestion about an ECB formula to equate with the Fed formula so that there can be a true and accurate measure of the likely knock-on effect of interest rate increases on house prices in the Member States of the eurozone.

J’espère que M. Trichet sera en mesure de répondre au présent rapport et qu’il pourra surtout - pas aujourd’hui, mais peut-être plus tard - examiner mon idée concernant une formule de la BCE comparable à la formule de la Fed afin de disposer d’un instrument de mesure véritable et précis des répercussions que les relèvements des taux d’intérêt peuvent avoir sur les prix de l’immobilier dans les États membres faisant partie de la zone euro.


Are you prepared to consider my two suggestions in relation to the examples I gave—namely, small cable operators, small Internet service providers, and the sunset clause?

Êtes-vous prêt à considérer les deux suggestions que je vous ai faites en ce qui a trait aux exemples que j'ai donnés, les petits câblodistributeurs, les petits fournisseurs de services Internet, et la clause de temporisation?


Suggests that individual Member States may be enabled to prepare for emergency procedures in cases of unforeseen humanitarian circumstances – for instance, when refugees are under armed attack or when natural accidents or catastrophes seriously affect refugee camps; considers that these procedures would allow resettlement to take place in a short period of time, with the administrative steps being carried out either with a compressed timetable or, in certain cases, after ...[+++]

suggère que chaque État membre puisse être en mesure de préparer des procédures d'urgence en cas de circonstances humanitaires imprévues – par exemple, lorsque des réfugiés font l'objet d'attaques armées ou lorsque des accidents ou des catastrophes naturelles affectent gravement des camps de réfugiés; estime que ces procédures devraient permettre à la réinstallation d'intervenir dans un court laps de temps, avec des démarches administratives effectuées dans des délais réduits ou, dans certains cas, après le déplacement des réfugiés; recommande que cette action soit examinée parmi les objectifs du programme de réinstallation de l'Union; ...[+++]


So before you put the question, I would simply like to know if the Liberal majority is prepared to consider my suggestion to amend the motion to say that the committee invite Mr. Michel Bédard, Chief Actuary of the Employment Insurance Plan, to appear before it.

Donc, avant que la question soit posée, je voudrais simplement savoir si la majorité libérale est prête à considérer la proposition que j'ai faite, soit de modifier la résolution en disant que le comité convoque M. Michel Bédard, actuaire en chef du régime d'assurance-emploi à comparaître devant le comité.


Last week the Council gave the final go ahead to the new regulation on the control of mergers: as Parliament’s draftsman on that subject, I must express my regret at the fact that the amendments – which I consider important – suggested by Parliament were not adopted, in particular as regards the automatic transfer to Brussels of some of the most important concentration and merger operations and powers.

La semaine dernière, le Conseil a donné son feu vert définitif au nouveau règlement sur le contrôle des fusions. En tant que rapporteur pour avis du Parlement sur cette question, je ne peux que regretter le fait que les amendements - importants, selon moi - que le Parlement avait suggérés n’ont pas été adoptés, tout particulièrement en ce qui concerne le transfert automatique à Bruxelles de certains pouvoirs et opérations de concentration et de fusion les plus importantes.


We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possib ...[+++]

Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une partie ou sur un élément de la grande vie politique qu’est l’Europ ...[+++]


We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possib ...[+++]

Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une partie ou sur un élément de la grande vie politique qu’est l’Europ ...[+++]


I am therefore particularly happy that the Commission has agreed to my suggestion that a public hearing should be organised with the EURES consultants and I hope, Commissioner, that the results of that hearing will be of use to the Commission in preparing the new programme.

Je suis dès lors particulièrement heureuse que la Commission ait étudié ma proposition visant ? organiser une audition avec les conseillers EURES et j'espère, Madame la Commissaire, que les résultats de cette audition pourront également être utilisés par la Commission pour préparer le nouveau programme.


Would the government consider my suggestion?

Leur situation est désespérée et il n'y a rien de pire que des personnes désespérées qui entament une action politique. Le gouvernement est-il prêt à envisager ma suggestion?


I would like to ask the Leader of the Government if she used her time last weekend to consider my suggestion that she and a majority of senators agree to create a new committee to review Bill C-12.

J'aimerais demander au leader du gouvernement si elle a bien employé son temps en fin de semaine pour étudier ma suggestion de donner son assentiment, et celui de la majorité de cette Chambre, à la création d'un nouveau comité pour étudier le projet de loi C-12.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared to consider my suggestion' ->

Date index: 2023-07-09
w