The Commission is committed to tackling the gender imbalance in its staffing structure as part of its wider internal reforms. [39] For example, women are to be given preference for senior appointments when there are male and female candidates of equal merit.
La Commission s'est engagée à s'attaquer au déséquilibre entre les femmes et les hommes au sein de son personnel, dans le cadre de ses réformes internes [39]. À titre d'exemple, les femmes, à mérite égal, devront se voir accorder la préférence lors de la nomination aux postes d'encadrement supérieur.