Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "predecessors have never stopped attacking " (Engels → Frans) :

I am always amazed at how the Conservatives never stop attacking the official languages of Canada.

Je suis toujours estomaqué par le fait que les conservateurs ne cessent, sans relâche, de s'attaquer aux langues officielles du Canada.


Any shareholdings I have ever had have always been declared in the declaration of interests, and they have never stopped me from criticising some wind-power projects.

Mes participations ont toujours figuré dans la déclaration d’intérêts et elles ne m’ont jamais empêché de critiquer des projets d’éoliennes.


In future, those people who have never stopped learning will certainly have an advantage in adapting to the rapid changes with which we are faced on a daily basis.

C’est pourquoi de nombreux adultes ont déjà accepté le fait qu’ils doivent continuer d’acquérir des connaissances, même à un âge moyen et à un âge avancé. À l’avenir, les personnes qui n’ont jamais arrêté d’apprendre auront certainement un avantage pour s’adapter aux évolutions rapides auxquelles nous sommes confrontés quotidiennement.


12. Praises the work and the commitment of all those who during these years have never stopped searching for the truth, and calls on the Council, the Commission and the Member States to provide them with the necessary means to continue their work, inter alia, by helping speed up the very costly process of identifying the victims;

12. salue le travail et l'engagement de tous ceux qui, durant ces années, n'ont jamais cessé de rechercher la vérité et invite le Conseil, la Commission et les États membres à leur procurer les moyens nécessaires pour poursuivre leur tâche, notamment en concourant à accélérer le processus très onéreux d'identification des victimes;


The spiral of violence will never stop if Israel continues to be provoked by the attacks.

La spirale de la violence ne s’arrêtera jamais si Israël continue à être provoqué par les attentats.


But that will never happen because this Prime Minister and his predecessors have never stopped attacking Quebec (1250) Remember the long knives stuck in the back of René Lévesque by Trudeau and the little guy from Shawinigan, who will soon be calling an election and whom we will beat in his own riding.

Mais cela n'arrivera jamais, parce que ce premier ministre et ceux qui l'ont précédé n'ont jamais arrêté de taper, à tour de bras, sur le Québec (1250) Qu'on se souvienne des couteaux plantés dans le dos de René Lévesque par Trudeau et par le p'tit gars de Shawinigan qui s'en ira bientôt en élection, et que nous allons planter dans son comté.


Many young people who start smoking will have difficulty in stopping, and some of them may never stop.

Nombre de jeunes gens qui commencent à fumer auront de la difficulté à arrêter, et certains d'entre eux n'y arriveront peut-être jamais.


– (IT) Madam President, in connection with your words on the Middle East, I would like to announce an initiative conceived by some of the female Members of Parliament – Nuala Ahern, Pasqualina Napoletano, Ana Palacio Vallelersundi, Ulla Sandbaek and myself – who have asked other women to go with us to Jerusalem to meet with Palestinian and Israeli women who, in recent years, have never stopped trying to communicate with one other and build bridges of peace.

- (IT) Madame la Présidente, après les paroles que vous avez prononcées sur le Proche-Orient, je voudrais annoncer l'initiative de quelques femmes, membres de ce Parlement - Nuala Ahern, Pasqualina Napoletano, Ana Palacio Vallelersundi, Ulla Sandbæk et moi-même -, qui ont demandé à d'autres femmes de se rendre à Jérusalem pour rencontrer des femmes palestiniennes et israéliennes qui ont toujours communiqué et construit des ponts de paix entre elles au cours de ces années.


Mr. Eggleton, like his predecessor, is never hesitant to quote the record export volumes that have resulted since the FTA came into force.

M. Eggleton, comme son prédécesseur, n'hésite jamais à citer les volumes d'exportation records qui sont atteints depuis l'entrée en vigueur de l'ALE.


I would like to invite all the members to visit this wonderful region where people have never stopped working towards a stronger Canada, a part of Quebec where anglophones and francophones have rubbed shoulders for many generations and have learned to live and work together.

Je profite d'ailleurs de l'occasion pour inviter tous les députés à visiter cette belle région du Québec, où les gens continuent de travailler à rendre le Canada plus fort, une région où les anglophones et les francophones ont appris depuis des générations à vivre et à travailler ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'predecessors have never stopped attacking' ->

Date index: 2025-07-29
w