Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "powerful crime-fighting tool " (Engels → Frans) :

H. whereas the rule of law in the negotiation process – including, in particular, the separation of powers, the fight against corruption and organised crime, freedom of assembly and peaceful protest, freedom of expression and the media, the rights of women, freedom of religion, the rights of persons belonging to (national) minorities, and tackling discrimination against vulnerable groups such as the Roma and lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) persons – is of central importance;

H. considérant que l'état de droit dans le processus de négociation, en particulier la séparation des pouvoirs, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la liberté d'association et le droit de manifester pacifiquement, la liberté d'expression et des médias, les droits de la femme, la liberté de religion, les droits des personnes appartenant à des minorités (nationales) et la lutte contre les discriminations à l'encontre des groupes vulnérables, tels que les Roms, les lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués (LGBTI), revêt une importance capitale;


H. whereas the rule of law in the negotiation process – including, in particular, the separation of powers, the fight against corruption and organised crime, freedom of assembly and peaceful protest, freedom of expression and the media, the rights of women, freedom of religion, the rights of persons belonging to (national) minorities, and tackling discrimination against vulnerable groups such as the Roma and lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) persons – is of central importance;

H. considérant que l'état de droit dans le processus de négociation, en particulier la séparation des pouvoirs, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la liberté d'association et le droit de manifester pacifiquement, la liberté d'expression et des médias, les droits de la femme, la liberté de religion, les droits des personnes appartenant à des minorités (nationales) et la lutte contre les discriminations à l'encontre des groupes vulnérables, tels que les Roms, les lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués (LGBTI), revêt une importance capitale;


The European Council invites the Council and the Commission to ensure that the new Drugs Strategy supports the Union’s Internal Security Strategy and dovetails with other related policy tools such as OCTA, the future Organised Crime Strategy and the Council conclusions on the fight against serious and organised crime.

Le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que la nouvelle stratégie antidrogue concourre à la stratégie de sécurité intérieure de l'Union et s'articule correctement avec d'autres instruments stratégiques, tels que l'EMCO, la future stratégie de lutte contre la criminalité organisée et les conclusions du Conseil sur la lutte contre les formes graves et organisées de criminalité.


I. whereas the media constitute a critical non-legislative tool in the fight against racism and xenophobia and have the power to fight prejudice which legislation alone cannot,

I. considérant que les médias constituent un instrument non législatif décisif dans la lutte contre le racisme et la xénophobie et qu'ils ont le pouvoir, auquel la loi à elle seule ne peut prétendre, de combattre les préjugés,


For as long as law enforcement officers are not given equivalent powers to fight the international organised criminal gangs on equal terms, the Union’s citizens will continue to be exploited through trafficking of drugs and of human beings, and through many other types of serious crimes.

Tant que le personnel de police ne disposera pas des compétences voulues pour lutter à égalité contre les associations internationales de malfaiteurs, les citoyens de l'Union continueront de subir le trafic de drogue, la traite d'êtres humains et de nombreuses autres formes graves de criminalité.


The Council, acting unanimously after obtaining Parliament’s consent and after consultation with the Commission, may adopt a European decision to extend the Office’s powers to fight serious international crime.

Ce Parquet sera compétent pour rechercher, poursuivre et renvoyer en jugement les auteurs et complices de ces infractions. Le Conseil, statuant à l’unanimité, après approbation du Parlement et consultation de la Commission, peut adopter une décision européenne afin d’étendre les attributions du Parquet à la lutte contre la criminalité grave ayant une dimension transfrontalière.


to stimulate, promote and develop horizontal methods and tools necessary for strategically preventing and fighting crime and guaranteeing security and public order such as the work carried out in the European Union Crime Prevention Network, public-private partnerships, best practices in crime prevention, comparable statistics, applied criminology and an enhanced approach towards young offenders;

encourager, promouvoir et développer les méthodes et outils horizontaux nécessaires à une stratégie de prévention et de lutte contre la criminalité et au maintien de la sécurité et de l'ordre public tels que les travaux du Réseau de prévention de la criminalité de l'Union européenne, les partenariats public-privé, les meilleures pratiques en matière de prévention, la comparabilité des statistiques, la criminologie appliquée et l'amélioration de la réponse au problème des jeunes délinquants;


- to stimulate, promote and develop horizontal methods and tools necessary for strategically preventing and fighting crime, for example public-private partnerships, best practices in crime prevention, comparable statistics and applied criminology, and

- promouvoir et développer les méthodes et outils horizontaux nécessaires à une stratégie de prévention et de lutte contre la criminalité, par exemple les partenariats public-privé, les meilleures pratiques en matière de prévention, la comparabilité des statistiques et la criminologie appliquée;


Calls on the Council to examine, with a view to making cross-border crime-fighting more effective, whether responsibility for coordinating cross-border action to fight crime may be transferred to Europol in the framework of its tasks, including the necessary powers vis-à-vis national police authorities, and what legal bases would be needed;

invite le Conseil, en vue de lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière, à vérifier s'il peut transférer à Europol la responsabilité de coordonner la lutte contre cette criminalité dans le cadre de ses compétences, y compris le pouvoir indispensable de donner des instructions aux autorités policières nationales, et quelles bases juridiques doivent être créées à cette fin;


Furthermore, the adoption of the Convention on mutual legal assistance of 29 May 2000, as well as the recent developments on its protocol on improving mutual assistance in criminal matters, in particular in the area of combating organised crime, laundering of the proceeds from crime and financial crime, will constitute important tools to increase the efficiency of judicial co-operation in the fight against smuggling and trafficking.

En outre, l'adoption de la convention sur l'entraide judiciaire du 29 mai 2000, ainsi que les évolutions récentes concernant son protocole sur l'amélioration de l'entraide en matière pénale, en particulier dans le domaine de la lutte contre le crime organisé, le blanchiment des produits du crime et de la criminalité financière, constitueront des outils importants pour accroître l'efficacité de la coopération judiciaire dans la lutte contre le trafic illicite et la traité des êtres humains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'powerful crime-fighting tool' ->

Date index: 2021-04-26
w