Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All estate clause all estate clause
Average clause
Average distribution clause
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Break clause
But clause
Cost escalation clause
Derogation clause
Disaster clause
Distribution clause
Escalation clause
Escalator clause
Estate clause estate clause
Exemption clause
Hedge clause
Jeopardy clause
No competition clause
No solicitation clause
Non obstante clause
Non-competition clause
Notwithstanding clause
Override clause
Override provision
Overriding clause
Overriding disposition
Postpone a clause
Postponement of a clause
Price adjustment clause
Price escalation clause
Pro rata distribution clause
Protective clause
Protective measure
Safeguard clause
Safeguard clauses
Saving clause
Stand a clause

Traduction de «postpone clause-by-clause » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stand a clause [ postpone a clause ]

reporter l'étude d'un projet de loi


postponement of a clause

report de l'étude d'un article


exemption clause [ derogation clause | override clause | override provision | notwithstanding clause | non obstante clause | overriding clause | saving clause | but clause | overriding disposition ]

disposition de dérogation [ disposition autorisant la dérogation | disposition d'exemption | disposition dérogatoire | clause dérogatoire | clause de dérogation | clause nonobstant | clause non obstante | clause nonobstante ]


all estate clause all estate clause | estate clause estate clause

clause de transport intégral


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


break clause | disaster clause | hedge clause | jeopardy clause

clause de couverture | clause de sauvegarde


price escalation clause | cost escalation clause | escalation clause | escalator clause | price adjustment clause

clause de variation de prix | clause de révision de prix


distribution clause | average distribution clause | pro rata distribution clause | average clause

clause de répartition proportionnelle | répartition proportionnelle | clause de règlement au prorata des valeurs | clause de distribution au pro rata


protective clause [ protective measure | safeguard clause | Safeguard clauses(ECLAS) ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]


no competition clause | non-competition clause | no solicitation clause

clause de non-concurrence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I repeat that we do not intend to postpone clause-by-clause consideration of the bill.

Je répète que nous ne voulons pas retarder l'étude article par article du projet de loi.


This is basically a variation of the pick-and-choose clauses described in recital 31 above, postponed in time.

Il s'agit ni plus ni moins d'une variante des clauses «à la carte» décrites au considérant 31 ci-dessus, reportée dans le temps.


Pursuant to Standing Order 75(1), consideration of clause 1 is postponed, clause 1 being the title of the bill (On clause 2) Moving on to clause 2, we have received a proposition for an amendment from Mr. Godin of the NDP, to amend clause 2 in Bill C-13 by adding, after line 18 on page 1, the following:

Conformément à l'article 75(1) du Règlement, l'article 1 est réservé, l'article 1 étant le titre du projet de loi (Article 2) Passant à l'article 2, nous avons reçu une proposition d'amendement de M. Godin, du NPD, visant à amender l'article 2 du projet de loi C-13 par adjonction, après la ligne 16, page 1, de ce qui suit:


I would like to ask that this committee postpone clause-by-clause consideration of this bill until Tuesday, April 27, and that draft amendments be tabled at the latest on Friday, April 23, at 4 p.m. I think that we found a way to eliminate discrimination, but it won't be easy.

Je vais demander que ce comité reporte l'étude article par article de ce projet de loi à mardi le 27 avril prochain et que les projets d'amendement soient déposés au plus tard le vendredi 23 avril à 16 heures. Je pense que nous avons trouvé un moyen d'éliminer la discrimination, mais que ça ne sera pas facile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To hear from the ministers of justice, however, we would have to postpone clause-by-clause consideration of the bill to the next sitting.

Afin de pouvoir entendre les ministres de la Justice, nous devions reporter à la prochaine séance l'étude article par article du projet de loi.


President Barroso confirmed to President Borrell in his letter of 7 April 2005 that 'the Commission would seriously consider the views of the Parliament on the possible use of the postponement clause before issuing any recommendation in this regard, in order to fully associate the European Parliament to any possible decision to postpone accession'.

Le Président Barroso a confirmé au Président Borrell, dans sa lettre du 7 avril 2005 que la Commission pourrait examiner sérieusement la position du Parlement sur le recours éventuel à la clause de report avant de diffuser toute recommandation à cet égard, en vue d'associer pleinement le Parlement européen à toute décision éventuelle de report de l'adhésion.


In my opinion, it would be dangerous to overuse the postponement clause or to use it in order to voice various concerns, which are certainly understandable but which call for a different response.

Il serait, je crois, dangereux de la galvauder, de l’utiliser pour exprimer divers soucis, compréhensibles certes, mais qui appellent une réponse différente.


First there is the possible postponement clause allowing accession to be delayed by one year in very extreme circumstances.

Il y a tout d’abord la clause de report, qui permet de retarder l’adhésion d’un an en cas de circonstances extrêmes.


As President Barroso promised earlier this year, and in the spirit of our discussions in April to create an extended assent procedure, the Commission will use its regular dialogue with the European Parliament and will listen to Parliament’s views on the possible use of the postponement clause.

Ainsi que le président Barroso l’a promis au début de cette année, et dans le sillage de nos discussions d’avril sur la création d’une procédure d’approbation élargie, la Commission entretiendra un dialogue régulier avec le Parlement européen et écoutera l’opinion du Parlement sur l’opportunité d’un recours à la clause de sauvegarde.


After debate, it was agreed that the Committee postpone clause-by-clause consideration of Bill C-231 until the beginning of 2003.

Après débat, il est résolu – Que le Comité reporte l’étude article par article du projet de loi C-231 au début de l’année 2003.


w