Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibly controversial appointment would » (Anglais → Français) :

A public debate over a possibly controversial appointment would then take place and the political question of whether or not this would call judicial impartiality into question would be discussed that is, the merits of the case would be discussed.

On pourrait alors débattre publiquement d'une nomination controversée et voir si, oui ou non, elle met en cause l'impartialité de l'appareil judiciaire.en d'autres mots, on discuterait du mérite de la nomination.


Then he came up with a new version where he said that he would not take the Chief Justice's call because he knew that the appointment would end up before the Supreme Court, given its controversial nature.

Par la suite, il a inventé une nouvelle version selon laquelle il se doutait bien que, vu que c'était controversé, cela allait se retrouver devant la Cour suprême et que c'était pour cette raison qu'il ne prendrait pas l'appel de la juge en chef.


Hon. Claudette Tardif: Mr. Leader, the government seems to have clearly anticipated that this appointment would be controversial in terms of the criteria for appointments to the Supreme Court, as it requested a legal opinion in advance for support.

L'honorable Claudette Tardif : Monsieur le leader, le gouvernement semble avoir clairement prévu que cette nomination créerait une controverse sur les critères de nomination à la Cour suprême, car il a demandé d'avance un avis juridique lui donnant raison.


For matters that would not seem to be controversial, I would ask this chamber to do everything possible to expedite proceeding with that bill in this chamber so it can be referred to our committee and we can get on with it without further delay.

Pour les projets de loi qui ne sembleraient pas controversés, je demanderais au Sénat, autant que faire se peut, d'accélérer les délibérations de sorte qu'ils puissent être renvoyés à notre comité et que nous puissions entamer leur étude dans les plus brefs délais.


While ensuring that the Audit Manual procedures were respected, should the situation envisaged by the question arise, I would request the President to consider the possibility of appointing another Member to take over the audit.

Si je me trouvais face à la situation évoquée dans la question, je veillerais à ce que les procédures du manuel d'audit soient respectées et je demanderais au Président d'étudier la possibilité de désigner un autre membre de la Cour pour poursuivre l'audit.


We have reached an agreement that would make it possible to appoint the Committee of Selection, which would present its report on the fifth day, Tuesday, October 8, 2002, in respect of its nomination of a senator to preside as Speaker pro tempore.

Nous en sommes venus à une entente qui nous permettrait de constituer le Comité de sélection qui ferait rapport à la cinquièmejournée, soit le mardi le 8 octobre 2002, du nom du sénateur qui agirait à titre de Président pro tempore.


7. Reiterates to the Council its call for consideration of the possibility of appointing a EU Special Envoy for the South Caucasus who would operate on behalf of the Council and Commission so as to increase the effectiveness of the EU's action in the region and contribute to the peaceful solution of ongoing conflicts, in collaboration with the UN and OSCE;

7. invite à nouveau le Conseil à étudier la possibilité de désigner un envoyé spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud, qui agisse au nom du Conseil et de la Commission, dans le but de renforcer l'efficacité de l'action de l'Union européenne dans la région et de contribuer à la solution pacifique des conflits en cours, en collaboration avec l'Organisation des Nations unies et avec l'OSCE;


And given that this issue has led to some controversy – excessive controversy in my opinion – it would be desirable for the Commission to take very good account of the recommendations for modernisation of the accounting system and to make it as transparent as possible as soon as possible.

Étant donné que cela a soulevé une certaine polémique - selon moi, excessive -, il serait souhaitable que la Commission prenne en considération les recommandations de modernisation du système comptable et le rende le plus transparent possible, et ce aussi rapidement que faire se peut.


And given that this issue has led to some controversy – excessive controversy in my opinion – it would be desirable for the Commission to take very good account of the recommendations for modernisation of the accounting system and to make it as transparent as possible as soon as possible.

Étant donné que cela a soulevé une certaine polémique - selon moi, excessive -, il serait souhaitable que la Commission prenne en considération les recommandations de modernisation du système comptable et le rende le plus transparent possible, et ce aussi rapidement que faire se peut.


We must urge the new Prime Minister in the strongest terms possible to resume unconditional dialogue with the Maoist rebels. Moreover, it would be desirable, in this respect, for the Council to appoint a special representative for Nepal without delay, who would, if necessary, be able to serve as mediator between the two sides.

Nous devons, avec la plus grande insistance, inviter le nouveau Premier ministre à reprendre, sans condition préalable, le dialogue avec les rebelles maoïstes ; en outre, il serait souhaitable dans cette optique que le Conseil envisage la nomination rapide d'un représentant spécial pour le Népal, qui pourrait éventuellement servir de médiateur entre les parties en conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possibly controversial appointment would' ->

Date index: 2023-03-20
w