Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible for an aircraft that has already repeatedly drawn attention » (Anglais → Français) :

Although allied health professionals receive less public attention, the Committee has repeatedly drawn attention to the fact that the human resource shortage is not limited to doctors and nurses.

Même si les membres des professions paramédicales ne sont pas autant le point de mire du public¸ le Comité a plusieurs fois attiré l’attention sur le fait que la pénurie de ressources humaines ne se limite pas aux médecins et aux infirmières.


Attention is drawn also to the Annexes which, in several cases, already contain formulated legal text elements as "possible ways forward" in drafting a forthcoming legal proposal of the Commission.

L'attention est attirée également sur les annexes qui, dans plusieurs cas, contiennent déjà des éléments de formulation juridique présentés comme des "pistes possibles" et qui pourraient être repris dans la future proposition de la Commission.


It should also be possible for an aircraft that has already repeatedly drawn attention to itself, or an aircraft belonging to an airline whose aircraft have repeatedly done so, to be required to undergo a ramp inspection in the absence of reasonable suspicion.

Il doit être possible de mener une inspection au sol, même sans soupçons fondés, sur un aéronef déjà suspecté à plusieurs reprises et sur les aéronefs d’une compagnie aérienne dont les aéronefs ont déjà fréquemment été suspectés.


I am not going to repeat the many arguments that we have already set out here, on numerous occasions, in order to defend public services and the European postal services, to explain – once again other Members have drawn attention to it ahead of me – the essential role played by the public postal service today in keeping our regi ...[+++]

Je ne vais pas reprendre les nombreux arguments que nous avons déjà pu développer ici à maintes reprises pour défendre le service public et les services postaux européens, pour expliquer le rôle indispensable - une fois encore d’autres collègues l’ont mis en lumière avant moi - que joue le service postal public aujourd’hui dans l’animation de nos territoires.


This is why the Committee has placed such importance on the development of a capacity for health information management, on putting in place a national system of electronic patient records[8] and on sustaining and expanding the health research infrastructure.[9] The Committee has drawn attention to the important contribution that the Canadian Institute for Health Information (CIHI) has already made to improving our knowledge of the state of the health ...[+++]

Voilà pourquoi le Comité a accordé une telle importance à l’élaboration d’une capacité de gestion des renseignements sur la santé, à la création d’un système national de dossiers de santé électroniques[8] et à la nécessité de soutenir et d’élargir l’infrastructure de la recherche en matière de santé[9]. Le Comité a attiré l’attention sur l’importante contribution qu’a déjà faite l’Institut canadien d’information sur la santé (ICIS) pour ce qui est d’am ...[+++]


Attention is drawn also to the Annexes which, in several cases, already contain formulated legal text elements as "possible ways forward" in drafting a forthcoming legal proposal of the Commission.

L'attention est attirée également sur les annexes qui, dans plusieurs cas, contiennent déjà des éléments de formulation juridique présentés comme des "pistes possibles" et qui pourraient être repris dans la future proposition de la Commission.


Testimony by witnesses has drawn the attention of committee members to the fact that the EDC has already written a letter directing a particular organization in Canada to stop using their initials on a Web site that is actively critical of the EDC's environmental record.

Les témoins ont attiré l'attention des membres du comité sur le fait que la SEE a déjà envoyé une lettre enjoignant à un certain organisme au Canada de cesser d'utiliser ou de mentionner le nom ou le sigle de la SEE sur un site Web qui dénigre régulièrement la feuille de route de la SEE en matière d'environnement.


I should add that this need for transition policy or bridge policy in agriculture has been repeatedly drawn to my attention, not just by theorists but by farmers themselves.

Je dois dire que cette nécessité d'une politique de transition m'a été signalée non seulement par les théoriciens, mais aussi par les agriculteurs eux-mêmes.


It has already been drawn to the Chair's attention that the hon. member has commented on the voting of a particular member and the member's presence or absence in the House which is entirely contrary to the rules of Parliament.

On a déjà signalé à la présidence que le député faisait des commentaires sur le vote exprimé par un député en particulier ou sur l'absence ou la présence d'un député à la Chambre, ce qui est tout à fait contraire au Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible for an aircraft that has already repeatedly drawn attention' ->

Date index: 2023-12-03
w