Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position since nothing " (Engels → Frans) :

Since there is no longer a preamble, there is nothing standing in the way of adding more government-appointed positions to Bill C-419 in the future.

Puisque le préambule n'existe plus, rien ne s'opposera à ce qu'on ajoute dans l'avenir au projet de loi C-419 des postes qui relèvent du pouvoir de nomination du gouvernement.


I am extremely concerned about the future of this sector since nothing is being done to free producers from the grip of market mechanisms alone, even though the European Court of Auditors has announced the need for tools to manage the milk market, at the risk of undermining milk production in a large number of vulnerable areas and of failing to see that it is through high added-value products that Europe can position itself in the world market.

Mon inquiétude reste entière sur l’avenir de cette filière car rien n’est fait pour sortir les producteurs de l’emprise des seuls mécanismes de marché, et ce alors que la Cour des comptes européenne a annoncé la nécessité d’avoir des instruments de gestion du marché du lait au risque de remettre en cause la production laitière dans de nombreuses zones vulnérables et d’ignorer que ce sont sur les produits à forte valeur ajoutée que l’Europe peut se positionner sur le marché mondial.


I am extremely concerned about the future of this sector since nothing is being done to free producers from the grip of market mechanisms alone, even though the European Court of Auditors has announced the need for tools to manage the milk market, at the risk of undermining milk production in a large number of vulnerable areas and of failing to see that it is through high added-value products that Europe can position itself in the world market.

Mon inquiétude reste entière sur l’avenir de cette filière car rien n’est fait pour sortir les producteurs de l’emprise des seuls mécanismes de marché, et ce alors que la Cour des comptes européenne a annoncé la nécessité d’avoir des instruments de gestion du marché du lait au risque de remettre en cause la production laitière dans de nombreuses zones vulnérables et d’ignorer que ce sont sur les produits à forte valeur ajoutée que l’Europe peut se positionner sur le marché mondial.


I find it interesting that, although the public is unfortunately too often cynical and disillusioned, this refugee protection reform will perhaps be a positive example for all those who hesitate to get involved in politics or to appear before this type of committee, who hesitate to take the time to draft briefs, thinking that nothing will change, since everything is already decided in advance.

Je trouve intéressante la pensée que, malgré le cynisme et le désabusement qu'on constate malheureusement trop souvent dans la population, cette réforme de la protection des réfugiés sera peut-être un exemple positif pour tous ceux qui hésitent à s'impliquer en politique ou à comparaître devant ce genre de comité, qui hésitent à prendre le temps de rédiger un mémoire en se disant que cela ne changera rien puisque, de toute façon, tout est prévu d'avance.


– Mr President, following Mr Kelam’s remarks about Parliament’s warning seven years ago, we have to consider what, if anything, has changed in China as regards Tibet since that time, and whether Parliament’s position has changed. If nothing has changed, then what was said seven years ago should be reiterated now: ‘It is inappropriate’.

– Monsieur le Président, pour faire écho aux remarques de M. Kelam sur les mises en garde du Parlement il y a sept ans, nous devons considérer ce qui a changé en Chine concernant le Tibet depuis lors, si tant est que quelque chose ait changé, et si la position du Parlement a évolué. Si rien n’a changé, alors ce qui a été dit il y a sept ans doit être réitéré aujourd’hui: «c’est inapproprié».


Since the CAP is so very important and occupies a predominant position in the EU’s Budget, the European public have every right to the highest possible degree of transparency and, above all in this sensitive area, codecision – which, as I see it, can mean nothing other than full codecision for the European Parliament on all matters relating to agricultural policy, consumer protection and the safety of food.

Étant donné que la PAC est si importante et qu’elle occupe une position prédominante dans le budget de l’Union européenne, les citoyens européens ont le droit au plus haut degré de transparence et, surtout dans ce domaine sensible, à la codécision - qui, pour moi, ne peut signifier rien d’autre qu’une pleine codécision pour le Parlement européen dans toutes les questions liées à la politique agricole, à la protection des consommateurs et à la sécurité alimentaire.


Since the CAP is so very important and occupies a predominant position in the EU’s Budget, the European public have every right to the highest possible degree of transparency and, above all in this sensitive area, codecision – which, as I see it, can mean nothing other than full codecision for the European Parliament on all matters relating to agricultural policy, consumer protection and the safety of food.

Étant donné que la PAC est si importante et qu’elle occupe une position prédominante dans le budget de l’Union européenne, les citoyens européens ont le droit au plus haut degré de transparence et, surtout dans ce domaine sensible, à la codécision - qui, pour moi, ne peut signifier rien d’autre qu’une pleine codécision pour le Parlement européen dans toutes les questions liées à la politique agricole, à la protection des consommateurs et à la sécurité alimentaire.


As regards the CRS market, the operation will not strengthen Amadeus' dominant position since nothing will prevent other CRSs from competing in Spain and from vertically integrating in the digital travel sector.

En ce qui concerne le marché des systèmes de réservation informatisés, l'opération ne renforcera par la position dominante d'Amadeus, car rien n'empêchera d'autres systèmes de cette nature de se présenter sur le marché espagnol et de s'intégrer verticalement dans le secteur des agences de voyages en ligne.


The government's position is that the amendment would be redundant since nothing in this proposed section now prevents any person from requesting the minister to initiate a review of the conduct of a member of the board or prevents the minister from initiating a review on his or her own.

Le gouvernement estime que l'amendement est superflu, puisque rien dans l'article actuel n'empêche qui que ce soit de demander au ministre de lancer une enquête sur la conduite d'un membre du Conseil ni n'empêche le ministre d'ouvrir lui-même sa propre enquête.


It is difficult to find positive things to say about this bill, since the budget alluded, of course, to the centralizing of the health care system, does nothing for the unemployed and is giving the agriculture sector nothing but crumbs.

Il est difficile de trouver des points positifs à ce projet de loi, puisque dans le budget, il est question, évidemment, de la centralisation du système de santé, mais il n'y a rien pour les chômeurs et les chômeuses, et en agriculture, ce ne sont que des miettes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'position since nothing' ->

Date index: 2022-09-10
w