Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politically unacceptable such » (Anglais → Français) :

(5c) Although the shutdown of all the units concerned took place within the respective deadlines, some decommissioning programmes continue to encounter delays that are economically damaging and politically unacceptable; such delays should be tackled by the revised detailed decommissioning plan.

(5 quater) Même si la fermeture de toutes les unités concernées est intervenue dans les délais respectivement fixés, certains programmes de déclassement continuent à subir des retards qui sont économiquement préjudiciables et politiquement inacceptables; ces retards devraient être traités dans le cadre du plan de déclassement détaillé révisé.


This is a rather domineering and unacceptable form of federalism, and I am surprised that a political party such as the Reform Party, which calls itself decentralizing, would present a bill such as this.

C'est une forme de fédéralisme assez dominateur et inacceptable, et cela me surprend qu'un parti politique, tel le Parti réformiste qui se dit décentralisateur, propose un tel projet de loi.


Referring to the current political climate, he was forthright in condemning the xenophobic views being put forward by some political groupings in Europe, saying: "It is unacceptable and should be treated as such by all European institutions".

À propos du climat politique actuel, il a, sans ambages, condamné l'expression par certains mouvements politiques en Europe de sentiments xénophobes qu'il a qualifiés d'inacceptables et devant être "traités comme tels par toutes les institutions européennes".


Although there are some worthwhile objectives – for example, the twinning of cities, civic projects, various surveys and studies, art events and conferences – there are others that are indicative of unacceptable political influence, such as excluding fascist crimes from support under new Action 4 – Active European Memory.

Malgré quelques objectifs dignes d’intérêt - par exemple le jumelage des villes, les projets civiques, différentes enquêtes et études, des événements artistiques et des conférences - d’autres laissent transparaître une influence politique inacceptable, comme l’exclusion des crimes fascistes de tout soutien dans la nouvelle action 4 - Mémoire européenne active.


Although there are some worthwhile objectives – for example, the twinning of cities, civic projects, various surveys and studies, art events and conferences – there are others that are indicative of unacceptable political influence, such as excluding fascist crimes from support under new Action 4 – Active European Memory.

Malgré quelques objectifs dignes d’intérêt - par exemple le jumelage des villes, les projets civiques, différentes enquêtes et études, des événements artistiques et des conférences - d’autres laissent transparaître une influence politique inacceptable, comme l’exclusion des crimes fascistes de tout soutien dans la nouvelle action 4 - Mémoire européenne active.


There is tension between commitments which must be made good, such as the funding of the restructuring of the Portuguese and Spanish fleets – on which, at last, we appear to have reached agreement – and new urgent measures, such as the need to fund the European Union’s participation in the Global Health Fund. It is a budget which, in my view, suffers throughout from the failure to revise the Financial Perspective established in 1999 at Berlin: a Financial Perspective which I believe is now inadequate and can only become politically more unacceptable i ...[+++]

À mon avis, c'est un budget qui souffre d'un bout à l'autre de l'absence de révision des perspectives financières établies en 1999 à Berlin : des perspectives financières qui, selon moi, sont désormais inadéquates et dont la consistance politique ne pourra que s'affaiblir dans les années à venir.


Now I do not know what these military and political relations are, but I am bound to say that there is an unacceptable moral arrogance behind such considerations which is unworthy of a government of a country whose capital hosts the European institutions. Let us put an end to this isolationism which creates divisions between countries and peoples by pulling together instead.

Je ne sais pas quelles sont les relations militaires existantes entre ces deux pays mais je dois dire que de telles considérations recèlent une arrogance morale insupportable qui est indigne du gouvernement d'un pays dont la capitale abrite les institutions européennes. Je demande qu'on cesse cette politique d'isolement, qu'on cesse - ce faisant - d'opposer des pays et des peuples et, qu'au lieu de cela, on surmonte l'isolement et qu'on procède à un rapprochement.


Borrowers may be willing and able to pay considerably higher interest rates, but such levels may be politically unacceptable.

Les emprunteurs seront peut-être prêts à assumer des taux d'intérêt considérablement plus élevés, mais il se peut que ces niveaux ne soient pas acceptables sur le plan politique.


I have taken such action because it is the only recourse available, and because to do nothing would be tantamount to accepting the correctness of the allegations contained in the letter, and to encourage a course of political tactics that are repugnant and unacceptable in Canadian political life.

Je l'ai fait parce qu'il s'agit de la seule voie de recours possible et parce que ne rien faire équivaudrait à accepter les allégations contenues dans la lettre et à encourager le recours à des tactiques politiques qui sont répugnantes et inacceptables dans la vie politique au Canada.


So Mr. Nixon says a little farther in his report, and I will close with that-my ten minutes are almost up-that his examination had led him to only one conclusion: to leave in place an inadequate contract, arrived at through such a flawed process and under the shadow of possible political manipulation, is unacceptable. That is what we say: it is unacceptable.

M. Nixon nous dit un peu plus loin dans son rapport, et je vais terminer là-dessus car mes 10 minutes sont presque expirées: «Mon examen m'a mené à une seule conclusion: valider un contrat inadéquat comme celui-là, qui a été conclu de façon si irrégulière et possiblement après manipulations politiques, c'est inacceptable».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politically unacceptable such' ->

Date index: 2021-04-28
w