In addition, this reference, which I consider to be unacceptable political meddling in a delicate ongoing investigation into suspected corruption, has been brought back to the attention of Parliament by means of an oral amendment, which would seek to ignore, however, two verdicts of the Court of First Instance and the Court of Justice in favour of OLAF, which are by far more authoritative.
Par ailleurs, cette référence, que je considère comme une ingérence politique inacceptable dans une enquête délicate en cours sur une affaire de présumée corruption, a été portée à l’attention du Parlement par un amendement oral, qui chercherait toutefois à ignorer deux arrêts du tribunal de première instance et de la Cour de justice en faveur de l’OLAF, qui sont bien plus dignes de foi.