Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "political manipulation whose only " (Engels → Frans) :

I am worried about putting in political hacks whose only claim to fame is that political connection.

Je crains de voir nommer des politicards dont la seule qualité soit leurs relations politiques.


With my vote I have expressed my condemnation of this exercise in political manipulation whose only aim is to express disapproval of the Government of Cuba.

Par mon vote, j’ai exprimé ma condamnation de cet exercice de manipulation politique qui vise uniquement à manifester une désapprobation à l’égard du gouvernement cubain.


The communist government also arrests and detains political dissidents whose only crime is petitioning for political reform, justice and democracy for the people of Vietnam.

Le gouvernement communiste arrête et emprisonne aussi des dissidents politiques dont le seul crime est de promouvoir les réformes politiques, la justice et la démocratie au Vietnam.


He is another Syrian political prisoner whose only guilt was his wish to protect the right of the people to freely express themselves, their right to engage in political activities and their right to a fair trial.

Il s’agit d’un énième prisonnier politique syrien qui n’est coupable que d’avoir voulu protéger le droit des gens de s’exprimer librement, leur droit de se lancer dans des activités politiques et leur droit à un procès équitable.


Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, all the legal instruments and every possible political measure must be applied in order to prevent women from being commodities whose only purpose is to act as sex workers, and this not only in Berlin but also throughout the world.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tous les instruments juridiques et toutes les mesures politiques possibles doivent être appliqués pour interdire qu’une femme soit une marchandise qui sert de travailleur du sexe, et ce, pas seulement à Berlin, mais partout dans le monde.


Why should I have to persuade a European taxpayer to continue providing money for a state whose only aim, or whose political leadership’s only aim is de facto to create an ethnically pure state in Europe?

Pourquoi devrais-je convaincre un contribuable européen de continuer à payer pour un État dont le seul objectif, ou dont le seul objectif des dirigeants politiques est de facto de créer un État ethniquement pur en Europe?


It is a political conflict whose solution can only be political (2155) I urge the House and I urge Mr. Arafat to reread his own letter, the one he wrote to Yitzhak Rabin on September 9, 1993.

C'est un conflit avant tout politique, qui ne trouvera de solution que politique (2155) Je nous invite et j'invite M. Arafat à relire sa propre lettre, celle qu'il écrivait à M. Yitzhak Rabin le 9 septembre 1993.


4. Emphasises that, while protectionism rarely assists those it is designed to help, these tariffs will penalise other American workers (such as those in the car industry) and American consumers; deplores the US administration's willingness to damage both the US economy and the economies of America's allies and to undermine the rule-based multilateral trading system through measures whose only apparent logic is one of short-term partisan political advantage ...[+++]

4. souligne que, tandis que les mesures protectionnistes servent rarement ceux pour qui elles ont été prises, les droits de douane en question pénaliseront d'autres travailleurs américains (notamment les travailleurs de l'industrie automobile) et les consommateurs américains; déplore que l'administration américaine veuille porter préjudice à la fois à l'économie américaine et aux économies des alliés de l'Amérique et saper un système commercial multilatéral fondé sur des règles, et cela par des mesures dont la seule logique apparente est une logique de gain politique partisan ...[+++]


I believe that our political institutions can only grow and become more relevant to the people whose views they are to represent when office holders feel free from time to time to voice opinions that may differ from those of the political party to which they belong.

J'estime que nos institutions politiques ne peuvent que croître et devenir plus pertinentes aux yeux des gens qu'elles doivent représenter si les titulaires de charges publiques s'estiment libres d'exprimer de temps à autres des opinions pouvant différer de celles du parti politique auquel ils sont affiliés.


How do you explain such an about-face by a political party whose only election slogan was job creation?

Comment expliquer un pareil retournement d'un parti politique dont le seul slogan électoral était la création d'emplois.


w