Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policy on polls and then contradicts " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the unelected Minister of Public Works, Senator Michael Fortier, says one thing about the policy on polls and then contradicts himself.

Monsieur le Président, le ministre non élu des Travaux publics, le sénateur Michael Fortier, déclare une chose et son contraire à propos de la politique sur les sondages.


I would certainly never accuse any hon. member, and certainly not these two hon. members, of something as unparliamentary as hypocrisy, but I would certainly query how one can, in good conscience, affirm one position as a matter of principle, yet then contradict it as a matter of policy.

Je n'irais certainement pas formuler contre un député et certainement pas contre l'un ou l'autre des deux députés mentionnés une accusation aussi antiparlementaire que l'hypocrisie, mais j'aimerais bien savoir comment on peut, en toute conscience, affirmer qu'une chose est une question de principe, mais adopter une règle de conduite qui la contredit.


If the Prime Minister and the government had political courage and were prepared to do the democratic thing and the right thing, they would withdraw this legislation and they would put it before the people of Canada whenever next the government goes to the polls, and then Canadians could factor in this idea, this proposed redefinition of marriage, along with all the other public policy questions, and they could then ...[+++]

Nous nous souviendrons que, lors des dernières élections, la Cour suprême n'avait pas encore rendu de jugement, ne s'était pas encore prononcée sur ces questions fort importantes. Le gouvernement n'avait pas de projet législatif à soumettre à la population canadienne et il coule donc de source qu'il n'avait pas le mandat démocratique de chercher à faire adopter une telle mesure.


The policy itself, as I then found out, was in contradiction to what the government policy was if you're trying to encourage small and medium-sized business to do certain things.

Comme je l'ai alors appris, la politique elle-même est en contradiction avec la politique du gouvernement qui essaie d'inciter la petite et la moyenne entreprise à faire certaines choses.


The undemocratic Constitution is, then, to be sold through an undemocratic distribution of funds for the purpose of providing information, so that people do not manage to discover that, crucially, they are losing what is at the very heart of democracy: the right to go to the polls and obtain a new majority and, subsequently, a new policy.

La Constitution non démocratique sera donc vendue grâce à une répartition non démocratique des fonds destinés à l’information, dont le but est d’empêcher les citoyens de découvrir que, fondamentalement, ils perdent ce qui est au cœur de la démocratie: le droit de se rendre aux urnes et d’obtenir une nouvelle majorité et, par là même, une autre politique.


Unfortunately, he then contradicts his good intentions by using his report to commend and back the EU's aggressive, anti-grass roots policy in the public health sector.

Malheureusement, il dément ses bonnes intentions en approuvant et en soutenant la politique antisociale et agressive de l’UE dans le domaine de la santé publique.


Unfortunately, he then contradicts his good intentions by using his report to commend and back the EU's aggressive, anti-grass roots policy in the public health sector.

Malheureusement, il dément ses bonnes intentions en approuvant et en soutenant la politique antisociale et agressive de l’UE dans le domaine de la santé publique.


But if you then extend the circle of people which qualify as family far beyond those who would normally receive the right to move to the Union a year later, then not only have you clearly failed to consider the consequences, you are also contradicting your communications on future immigration policy.

Mais lorsque vous élargissez sous le même titre le cercle de ceux qui doivent obtenir le droit au regroupement dans l’Union après un an, vous n’avez manifestement pas étudié les conséquences de cette mesure et vous contredisez en outre vos communications sur une future politique de l'immigration.


But if you then extend the circle of people which qualify as family far beyond those who would normally receive the right to move to the Union a year later, then not only have you clearly failed to consider the consequences, you are also contradicting your communications on future immigration policy.

Mais lorsque vous élargissez sous le même titre le cercle de ceux qui doivent obtenir le droit au regroupement dans l’Union après un an, vous n’avez manifestement pas étudié les conséquences de cette mesure et vous contredisez en outre vos communications sur une future politique de l'immigration.


If you start to change other federal policies that contradict the policy and the law that gave us the money and told us to go forth and multiply, then, with all due respect, you're going to have a big problem, because our policy is entrenched in law, and that law's entrenched in the Constitution of Canada, and it takes precedence over everything else you're doing.

Si vous commencez à changer des politiques fédérales qui vont à l'encontre de la politique et de la loi qui nous ont donné cet argent et nous ont dit de croître et de multiplier, alors, avec tout le respect que je vous dois, vous allez avoir un gros problème, parce que notre politique est fixée dans la loi et que la loi est fixée dans la Constitution du Canada et que cela l'emporte sur tout ce que vous faites d'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy on polls and then contradicts' ->

Date index: 2023-09-15
w