Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policy by itself cannot entirely eliminate » (Anglais → Français) :

The risk of radicalisation of individuals cannot be entirely eliminated.

Le risque de radicalisation d'individus ne saurait être entièrement écarté.


The Commission believes that, while increased legal immigration in itself cannot be considered in the long term as an effective way to offset demographic changes, since migrants once settled tend to adopt the fertility patterns of the host country, it could, in the short term, be an important element in population growth which could accompany other responses to demographic change, such as more friendly family policies.

La Commission estime que si l'augmentation de l'immigration légale ne saurait en soi être considérée comme un moyen efficace à long terme pour compenser les mutations démographiques, parce que les immigrants, une fois établis, tendent à adopter les comportements du pays d'accueil en termes de fécondité, elle pourrait à court terme favoriser la croissance démographique en accompagnant d'autres mesures, telles que des politiques familiales plus favorables.


EU surveys show that increasing employment in the new Member States would create a basis for significant progress in combating poverty, but employment policy by itself cannot entirely eliminate poverty.

Selon les enquêtes de l'Union européenne, l'augmentation de l'emploi dans les nouveaux États membres créerait une base de progrès significatif dans la lutte contre la pauvreté, mais la politique de l'emploi en soi ne peut éradiquer complètement la pauvreté.


As the EU is an undemocratic institution itself, and one that I strongly believe should not have a foreign policy agenda, I cannot endorse any third country activity by it. The UK is one of the world’s largest donors of foreign aid.

Étant donné que l’Union européenne est elle-même une institution non démocratique et qu’elle ne devrait pas, j’en suis profondément convaincu, avoir de programme en matière de politique étrangère, il m’est impossible d’apporter un soutien en faveur des activités de pays tiers par son intermédiaire. Le Royaume-Uni est l’un des plus grands bailleurs de fonds étrangers à l’échelle mondiale.


Even if claims directed against a decision of the Appeals Committee of the European Investment Bank have the effect of bringing before the Union judicature an appraisal report against which an administrative appeal has been lodged, that fact is not, in itself, a reason for the Union court to confine itself to considering the claims against the contested report, or to omit entirely to review the validity of the Appeals Committee’s decision, in so far as the Committee has full power of review authorising it to substitute its assessments ...[+++]

Même à considérer que les conclusions dirigées contre la décision du comité de recours de la Banque européenne d’investissement aient pour effet de saisir le juge de l’Union du rapport d’appréciation contre lequel un recours administratif a été introduit, cette circonstance ne justifie pas, en elle-même, que le juge de l’Union se limite à l’examen des conclusions dirigées contre le rapport litigieux, voire renonce complètement au contrôle du bien-fondé de la décision du comité de recours, dans la mesure où ce comité est doté d’un pouvoir de contrôle entier l’autoris ...[+++]


If we are serious about Europe becoming a world leader in research and development, climate, energy and green jobs and about it having more of a common foreign and security policy, we cannot simply eliminate this type of expenditure as soon as there are national budget problems.

Si nous voulons sérieusement que l’Europe devienne un acteur mondial de premier plan en matière de recherche et de développement, de climat, d’énergie et d’emplois verts; si nous voulons qu’elle ait une politique étrangère et de sécurité plus commune, nous ne pouvons simplement éliminer ce type de dépenses dès que des problèmes budgétaires nationaux surgissent.


National rules are better suited to combating match-fixing fraud, although this type of fraud cannot be eliminated entirely, as demonstrated by some recent examples in Germany.

Les règles nationales sont mieux indiquées pour lutter contre la fraude de trucage de matchs, bien que ce type de fraude ne puisse être éliminé complètement, comme les exemples récents en Allemagne le montrent.


The objectives for the implementation of legislation on waste must be realistic with regard to the available measures; the undesirable effects of an activity cannot be entirely eliminated.

En ce qui concerne le respect de la législation applicable aux déchets, les objectifs doivent être réalistes par rapport aux moyens dont on dispose; l'on ne saurait éliminer complètement les effets indésirables d'une activité.


In any case, failure to comply with the registration requirement is not of such a nature as to constitute in itself conduct threatening public policy and public security and cannot therefore by itself justify the expulsion of the person[37].

En tout état de cause, le non-respect de l’obligation d’enregistrement n'est pas de nature à constituer, en lui-même, un comportement menaçant l'ordre et la sécurité publics et ne saurait dès lors, à lui seul, justifier une mesure d'éloignement[37].


Security of supply in the gas sector therefore cannot be left entirely to the industry which is itself dependent on its external suppliers from an extremely limited number of supplier countries.

La sécurité d'approvisionnement dans le secteur gazier ne saurait dès lors plus être laissée totalement à la charge de l'industrie, qui est elle-même dépendante de ses approvisionnements externes auprès d'un nombre extrêmement limité de pays fournisseurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy by itself cannot entirely eliminate' ->

Date index: 2021-12-13
w