Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police were trying » (Anglais → Français) :

The difficulties for the police in trying to prosecute this individual were massive.

La police a eu d'énormes difficultés à faire le nécessaire pour parvenir à poursuivre cette personne.


For example, there were very exciting things happening under the old regime, under Yuri Lutsenko, coincidentally with police to try to fight police impunity, to fight violence, torture among the police in the police force.

Par exemple, il y avait des choses très intéressantes qui se faisaient sous l’ancien régime, celui de Youri Lutsenko, en collaboration avec la police pour essayer de lutter contre l’impunité policière, de combattre la violence et la torture à l'intérieur des forces de police.


I don’t know if you saw that article in the last few months where some of the victims of crime really felt that they were almost being harassed, that the police were trying to be overly helpful.

Je ne sais pas si vous avez lu cet article paru ces derniers mois qui dit que certaines victimes se sentent presque harcelées tellement la police cherche à les aider.


I. whereas thousands of people protested in the streets of Chisinau, trying to occupy several government buildings, including the Moldovan Parliament, and resulting in violent clashes between the Moldovan police and demonstrators, during which three people were killed, many were wounded and several hundred were arrested,

I. considérant que des milliers de personnes ont manifesté dans les rues de Chisinau, qu'elles ont cherché à occuper plusieurs bâtiments officiels, y compris le Parlement moldave, et que des heurts violents en ont résulté entre la police moldave et les manifestants, parmi lesquels plusieurs ont été blessés et quelques centaines arrêtés ,


The facts are simple: four journalists from the FYROM, who were trying to record the reactions of a small group to the military exercises being held in the area, were escorted to the police station to have their identities confirmed, because they were not carrying their identity cards.

Les faits sont simples: quatre journalistes de l’ARYM, qui tentaient d’enregistrer les réactions d’un petit groupe face aux exercices militaires déployés dans la région, ont été escortés au poste de police afin de faire confirmer leur identité parce qu’ils n’avaient pas leurs cartes d’identité sur eux.


25. Expresses deep concern at the recent attacks on Christians in Orissa (many of whom were of Dalit origin), and Kandhamal district in particular; underlines the need to guarantee immediate assistance and support to the victims, including compensation to the Church for damage inflicted on its property and to individuals whose private property has similarly been damaged; urges the authorities to enable those who were forced to flee from their villages to return safely; stresses the need for all those accused, including senior members of the police, to be tr ...[+++]

25. exprime sa vive préoccupation devant les attaques récentes contre des chrétiens en Orissa (dont bon nombre sont d'origine Dalit), et notamment dans le district de Kandhamal; souligne la nécessité de garantir une assistance et un soutien immédiats aux victimes, y compris une compensation à l'Église pour les dommages causés à ses biens, ainsi qu'aux personnes dont la propriété privée a également subi des dégradations; demande instamment aux autorités de permettre aux personnes qui ont été forcées de fuir leurs villages de les réintégrer en toute sécurité; souligne la nécessité, pour toutes les personnes accusées, y compris les hauts fonctionnaires de police, d'être j ...[+++]


25. Expresses deep concern at the recent attacks on Christians in Orissa (many of whom were of Dalit origin), and Kandhamal district in particular; underlines the need to guarantee immediate assistance and support to the victims, including compensation to the Church for damage inflicted on its property and to individuals whose private property has similarly been damaged; urges the authorities to enable those who were forced to flee from their villages to return safely; stresses the need for all those accused, including senior members of the police, to be tr ...[+++]

25. exprime sa vive préoccupation devant les attaques récentes contre des chrétiens en Orissa (dont bon nombre sont d'origine dalit), et notamment dans le district de Kandhamal; souligne la nécessité de garantir une assistance et un soutien immédiats aux victimes, y compris une compensation à l'Église pour les dommages causés à ses biens, ainsi qu'aux personnes dont la propriété privée a également subi des dégradations; demande instamment aux autorités de permettre aux personnes qui ont été forcées de fuir leurs villages de les réintégrer en toute sécurité; souligne la nécessité, pour toutes les personnes accusées, y compris les hauts fonctionnaires de police, d'être j ...[+++]


I've been down this road once before with a colleague, where the interpretation could be that the police were investigating when in fact the police were trying to ascertain whether there should be an investigation. There's a world of difference.

J'ai déjà connu cela avec un collègue, où l'interprétation pouvait être que la police faisait enquête alors qu'elle essayait de déterminer s'il y avait lieu d'en tenir une.


People trying to enter the Parliament building, including our staff, were bellowed at by the police in an extremely aggressive way.

En effet, les agents ont empêché avec une agressivité non contenue des personnes qui tentaient de pénétrer dans le Parlement, en ce compris certains de nos collaborateurs.


My name, my phone number and my home address were given to two former associates of the Hells Angels who now work as police agents, who tried to entrap me. Police officers tried to entrap me in telephone conversations.

Mon nom, mon numéro de téléphone et mon adresse ont été donnés à deux anciens associés des Hells Angels qui travaillent désormais comme agents de police et ils ont essayé de me prendre au piège dans des conversations téléphoniques.




D'autres ont cherché : for the police     individual     police in trying     coincidentally with police     there     very exciting things     the police were trying     moldovan police     three people     trying     police     who     who were trying     whom     tried     fact the police were trying     our staff     people trying     work as police     home address     who tried     police were trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'police were trying' ->

Date index: 2021-04-18
w