Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the police were trying " (Engels → Frans) :

The United Kingdom had therefore decided to close the national police training site at Bramshill and to sell the site, indicating that the related costs were high and that no alternative business model to run the site had emerged.

Le Royaume-Uni a donc décidé de fermer le centre national de formation de la police de Bramshill et de vendre le site, faisant valoir que les coûts y afférents étaient élevés et qu'aucun autre modèle de gestion du site ne s'était dégagé.


President Kikwete has been using the police to try and locate albinos in hiding.

Le Président Kikwete a eu recours à la police pour tenter de localiser les albinos qui se cachent.


President Kikwete has been using the police to try and locate albinos in hiding.

Le Président Kikwete a eu recours à la police pour tenter de localiser les albinos qui se cachent.


D. whereas on 7 November, under the pretext of reopening Tbilisi’s main avenue, security forces and riot police first tried to push back protestors camped in front of the parliament building and then used tear-gas, water cannons and baton charges to assail the swelling crowd of demonstrators, leaving more than 500 people in need of medical treatment and many under arrest; whereas even Ombudsman Sozar Subari was severely beaten during the police action while attempting to protect demonstrators,

D. considérant que, le 7 novembre dernier, prétextant la réouverture de l'avenue principale de Tbilissi, les forces de sécurité et la police anti-émeutes ont d'abord essayé d'écarter les manifestants qui campaient devant le bâtiment du Parlement, puis fait usage de gaz lacrymogènes, de canons à eau et de matraques pour refouler la foule grandissante des manifestants, opération qui s'est soldée par plus de 500 blessés ayant nécessité des soins médicaux et de nombreuses arrestations; que le médiateur lui-même, Sozar Subari, a été abondamment roué de coups pendant l'opération policière, alors qu'il cherchait à protéger des manifestants,


– (NL) Mr President, in early October, it became apparent that more than 200 officers of the Rotterdam police force tried to read the dossier of the ex-Feyenoord player Robin Van Persie.

- (NL) Monsieur le Président, au début du mois d’octobre, il a été prouvé que plus de 200 agents de la force de police de Rotterdam avaient tenté de lire le dossier de l’ancien joueur de Feyenoord, Robin Van Persie.


Upon exchange of data between police and/or judicial authorities the accuracy and reliability of these data become even more important, especially since, further to consecutive exchanges and retransmission of data between law enforcement authorities, data are eventually processed far from their source and out of the context in which they were originally collected and used.

L'exactitude et la fiabilité des données sont encore plus importantes lors de l'échange des données entre les autorités policières et/ou judiciaires, notamment en raison du fait que, après avoir été échangées et transmises à maintes reprises par les services répressifs, les données finissent par être traitées loin de leur source et en dehors du contexte dans lequel elles ont été initialement collectées et utilisées.


We cannot have a situation in which the criminals are driving Ferraris and the police are trying to chase them in Fiat Unos!

Il est inacceptable que les criminels roulent en Ferrari, poursuivis par une Fiat Uno de la police !


The institutions were all aware of the need to try and achieve a gender balance in their staff and decision-making structures, and some operate a systematic favouring of women candidates to try to redress present imbalances.

Les institutions étaient toutes conscientes de la nécessité d'essayer d'atteindre un équilibre hommes/femmes au sein de leurs effectifs et de leurs structures de prise de décision; certaines favorisent systématiquement les femmes candidates pour s'efforcer de redresser les déséquilibres actuels.


The Government had also tried to improve the flow of environmental information through a variety of publications by Government Departments: some were statistical or technical and others were aimed at a wider audience.

Le gouvernement s'est également efforcé d'améliorer la circulation de ces informations, au moyen de diverses publications des services gouvernementaux, certaines de nature statistique ou technique, d'autres visant un public plus large.


After the Amsterdam Treaty entered into force, the European Council of Tampere added a number of important measures to be implemented in the area of police co-operation. The main ones were the establishment of a European police chiefs' operational task force to i.a. contribute to the planning of operative actions; a call to enable Europol to participate in investigation teams and to ask Member States to start investigations; and the establishment of a European Police College for the training of senior ...[+++]

Après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le conseil européen de Tampere avait prescrit la mise en oeuvre d'une nouvelle série de mesures importantes dans le domaine de la coopération policière, notamment la création d'une task force opérationnelle des chefs de police européens qui participerait à la planification des interventions, la faculté pour Europol de faire partie des équipes d'enquêteurs et de demander aux États membres d'ouvrir des enquêtes, et la création d'un collège européen de police chargé de former les hauts fon ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : national police     related costs     national police training     using the police     has been using     riot police     whereas     police first tried     rotterdam police     apparent     police force tried     data between police     which they     the police     police are trying     institutions     some     had also tried     area of police     main ones     for the training     the police were trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the police were trying' ->

Date index: 2022-01-15
w