Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poland’s case deserves mention here » (Anglais → Français) :

Polands case deserves mention here: the government did not vaccinate the population against H1N1, yet the mortality rate was not higher than in countries whose population was vaccinated.

Le cas de la Pologne mérite d’être mentionné: le gouvernement n’a pas fait vacciner la population contre H1N1 et le taux de mortalité n’a pas été plus élevé que dans des pays dont la population avait été vaccinée.


The Beaulac case also deserves mention, in which Justice Bastarache moved away from the Supreme Court's traditionally restricted interpretation of language rights, calling for a broader and more liberal interpretation.

On se doit également de mentionner l'arrêt Beaulac dans lequel le juge Bastarache a établi que les droits linguistiques doivent recevoir une interprétation large et libérale, écartant ainsi l'interprétation restrictive qui avait été donnée à ces droits dans le passé par la Cour suprême.


I hope the decisions made at the NATO Summit and the letter from the foreign ministers of France, Germany and Poland, which has been mentioned, here, will persuade us – the European Union – to begin a serious debate on the common security and defence policy.

J’espère que les décisions prises lors du sommet de l’OTAN et la lettre des ministres français, allemand et polonais des affaires étrangères mentionnée ici nous persuaderont - l’Union européenne - d’entamer un débat sérieux sur la politique de sécurité et de défense commune.


It is not only important in light of the tragic cases we mentioned, such as the case of Ashley Smith, but it is also important for all those who truly want to work in prevention programs, which are eliminated here, and for our prison and security workers.

Ce n'est pas important seulement pour les cas tragiques qu'on a mentionnés, comme celui d'Ashley Smith, mais aussi pour tous les acteurs qui veulent vraiment travailler dans des programmes de prévention, qui sont éliminés ici, et pour les travailleurs et les travailleuses dans nos prisons et dans le domaine de la sécurité.


There are too many cases to mention here today, but let me remind honourable senators of a few that illustrate the contributions made by the Court Challenges Program to our advances in human rights.

Il y a bien trop de cas pour qu'il me soit possible de les mentionner tous aujourd'hui, mais je voudrais rappeler aux sénateurs quelques affaires qui illustrent la contribution du Programme de contestation judiciaire à l'avancement des droits de la personne au Canada.


As this plan of action contains important ideas on joint action against crime it deserves mention here.

Il faut mentionner ce programme d'action où figurent des réflexions importantes pour la lutte commune contre la criminalité.


There are numerous cases already indicating that, like the Owens case in Saskatchewan mentioned here today, the Brockie case in Ontario, the Camp Arnes case in Manitoba, the Trinity Western case in B.C., the Vriend case in Alberta, and there are many others.

Il y a déjà de nombreuses affaires qui l'indiquent, comme l'affaire Owens en Saskatchewan dont il a été question tout à l'heure, l'affaire Brockie en Ontario, l'affaire de Camp Arnes au Manitoba, l'affaire de Trinity Western en Colombie-Britannique l'affaire Vriend en Alberta et il y en a beaucoup d'autres.


There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept ...[+++]

Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de ...[+++]


Obviously, I cannot adopt a stance on this special case and on the particular product which has been mentioned here, but I shall go directly back and see what I can obtain in the way of information about this particular case.

Il est clair que je ne peux pas prendre position sur le cas particulier et le produit particulier qui ont été cités ici, mais je dois revenir directement sur mes pas pour voir ce que je peux tirer des informations portant sur ce cas précis.


There were many excellent reasons for taking that step, and one of them deserves to be mentioned here: the fact that we must not burden future generations with government debt!

Parmi les diverses raisons - on ne peut plus valables - qui avaient été invoquées à l'époque, il en est une qui, me semble-t-il, doit être rappelée aujourd'hui: nous ne pouvons faire porter le poids de la dette publique aux générations futures!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poland’s case deserves mention here' ->

Date index: 2024-10-06
w