Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point where citizens cannot " (Engels → Frans) :

We have reached the point where citizens cannot pay anymore.

On en est maintenant au point où les citoyens ne peuvent plus payer.


Those Member States which provide consular protection in the form of financial assistance to their own citizens do so as a last resort and only in exceptional cases where citizens cannot obtain financial means in other ways, such as through transfers from family, friends or employers.

Les États membres qui accordent à leurs propres citoyens une protection consulaire sous la forme d'une assistance financière ne le font qu'en dernier recours et dans des cas exceptionnels uniquement, si les citoyens ne peuvent se procurer des ressources financières par d'autres moyens, notamment par des transferts d'argent de la part des membres de la famille, d'amis ou d'employeurs.


But there is no point in citizens having the right to access to a lawyer, if they cannot afford it.

Mais il serait vain de garantir aux citoyens le droit d'avoir accès à un avocat s'ils n'ont pas les moyens de payer ses services.


Where this cannot be done, payments shall be supported by documents of equivalent probative value, except for forms of support under points (b), (c) and (d) of Article 67(1) of Regulation (EU) No 1303/2013.

Lorsque cela n'est pas possible, ces paiements sont accompagnés de documents de valeur probante équivalente, sauf pour les formes de soutien visées à l'article 67, paragraphe 1, points b), c) et d), du règlement (UE) no 1303/2013.


We all know that $57 billion have disappeared into general revenue, while the criteria for eligibility have been tightened progressively, to the point where workers cannot claim employment insurance.

Nous savons tous qu'un montant de 57 milliards de dollars est disparu dans les recettes générales, alors que les critères d'admissibilité ont été rendus progressivement plus sévères, au point où des travailleurs ne peuvent pas toucher de prestations d'assurance-emploi.


It is absolutely beyond the realm of comprehension to think that our system would have degenerated to this point, to the point where we cannot count on anybody anywhere these days.

Il est très difficile de concevoir que notre système a dégénéré au point où nous ne pouvons plus compter sur personne aujourd’hui.


1. A Member State may identify instances within its marine waters where, for any of the reasons listed under points (a) to (d), the environmental targets or good environmental status cannot be achieved in every aspect through measures taken by that Member State, or, for reasons referred to under point (e), they cannot be achieved within the time schedule concerned:

1. Un État membre peut identifier dans ses eaux marines des cas dans lesquels, pour l’un des motifs énumérés aux points a) à d), les objectifs environnementaux ou le bon état écologique ne peuvent pas être atteints sous tous les aspects au moyen des mesures qu’il a prises, ou pour les motifs énoncés au point e), ne peuvent être atteints dans les délais correspondants:


1. A Member State may identify instances within its marine waters where, for any of the reasons listed under points (a) to (d), the environmental targets or good environmental status cannot be achieved in every aspect through measures taken by that Member State, or, for reasons referred to under point (e), they cannot be achieved within the time schedule concerned:

1. Un État membre peut identifier dans ses eaux marines des cas dans lesquels, pour l’un des motifs énumérés aux points a) à d), les objectifs environnementaux ou le bon état écologique ne peuvent pas être atteints sous tous les aspects au moyen des mesures qu’il a prises, ou pour les motifs énoncés au point e), ne peuvent être atteints dans les délais correspondants:


If the bill is going to be so onerous and so restrictive that they will be hampered to the point where they cannot make a living, the government has to look very closely and earnestly at the possibility that the taxpayers will just throw up their hands and say they cannot make a living.

Si le projet de loi leur impose un fardeau trop lourd et restreint leurs activités au point où ils ne peuvent plus gagner leur vie, le gouvernement devrait sérieusement songer à la possibilité que les contribuables abandonnent tout simplement leurs activités.


I will tell the House what hysteria is. It is when one has a son in the hospital who has been beaten to the point where they cannot recognize him, where they have to identify him by a tag.

La panique, c'est lorsque l'on a un fils à l'hôpital qui a été tabassé au point qu'il est méconnaissable, qu'il doit être identifié à l'aide d'une étiquette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point where citizens cannot' ->

Date index: 2024-11-07
w