Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point that i would like to ask senator wallin " (Engels → Frans) :

The second point that I would like to ask Senator Wallin about is whether there has been any debate with respect to these two paragraphs, paragraph 2(1) and 2(2).

J'ai une deuxième question à poser au sénateur Wallin. J'aimerais savoir s'il y a eu un débat au sujet de ces deux paragraphes, les paragraphes 2(1) et 2(2).


First, I would like to ask senators for agreement that the material contained in the briefing book that is before us be appended to today's transcript, so that the extensive discussion and dialogue on Royal Assent, which is contained in it, is available to those who are seeking to review and understand this particular issue.

Tout d'abord, j'aimerais demander l'assentiment des sénateurs pour que le contenu du cahier d'information devant nous soit annexé au procès-verbal, afin que toute la discussion et tout le dialogue entourant la sanction royale qu'il contient soit à la disposition de ceux et celles qui veulent en prendre connaissance et comprendre ce dont il s'agit.


I am not sure if Senator Cowan would agree, but with the consent of my colleagues, we would like to give Senator Wallin unlimited time so that we can continue to talk with her respectfully, if she would like.

Je ne sais pas si le sénateur Cowan accepterait, mais je crois que, avec le consentement de la Chambre, on aimerait donner un temps de parole illimité à la sénatrice Wallin pour qu'on puisse continuer d'échanger avec elle en tout respect, si elle le désire.


I would like to draw my fellow Members’ attention to all these points because I would like to ask you to support the creation of the Disability Intergroup this week.

Je tiens à attirer l’attention de mes collègues sur l’ensemble de ces points, car je vous invite à soutenir la création de l’intergroupe «Personnes handicapées» cette semaine.


So, on this particular point also, I would like to ask for your support when we have certain proposals on how to clarify, for example, fiscal management, as we have done in several other cases.

Donc, sur ce point particulier aussi, je tiens à demander votre soutien alors que nous avons certaines propositions sur la manière de clarifier notamment la gestion budgétaire, comme nous l’avons fait dans plusieurs autres cas.


My own group has two particular points that we would like to ask colleagues to build into the report before it finally sees the light of day.

Mon propre groupe voudrait demander aux collègues d'incorporer dans le rapport deux points que nous formulons avant que celui-ci ne soit finalement publié.


My own group has two particular points that we would like to ask colleagues to build into the report before it finally sees the light of day.

Mon propre groupe voudrait demander aux collègues d'incorporer dans le rapport deux points que nous formulons avant que celui-ci ne soit finalement publié.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I would like to ask Senator Nolin the same questions asked of Senator Chalifoux, whether the committee he chairs received the full amount it requested from the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, as well as the percentage of this budget that it did receive.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais poser au sénateur Nolin les mêmes questions qui ont été posées au sénateur Chalifoux, à savoir si le comité dont il est président a reçu la somme totale qu'il demandait au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et administration, ainsi que le pourcentage de ce budget qu'il a reçu?


– (IT) Madam President, certain Members have correctly pointed out the existence of the MEDA programme, for which I would like to ask if the Chamber would agree to an oral amendment worded: “Calls upon the Commission to set up a special programme for the purpose of introducing, where possible, or extending aquaculture and the development of the fish sector”.

- (IT) Madame la Présidente, certains collègues m'ont correctement fait remarquer qu'il existe le programme MEDA. C'est pourquoi je demande s'il est possible de trouver le consensus de l'Assemblée sur cet amendement oral : "demande à la Commission de créer un programme spécifique en vue de réaliser si possible ou de valoriser l'aquaculture et le développement des ressources de pêche".


I would like to ask Senator Baker, Senator Grafstein, Senator Smith, Senator Beaudoin and Senator Andreychuk to look into this so that we are certain of our actions to reinstate a different wording to protect something that we initially expressed in particular terms.

Je vais demander aux sénateurs Baker, Grafstein, Smith, Beaudoin et Andreychuk de se pencher sur la question pour que nous soyons bien sûrs de notre décision de rétablir un libellé différent pour garantir une protection que nous avions exprimée à l'origine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point that i would like to ask senator wallin' ->

Date index: 2022-10-06
w