Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point no one knows what anyone else » (Anglais → Français) :

However, the point is that no one knows what goes on, because these visits between doctors and sales reps are in doctors' offices and there are only two parties.

Toutefois, ce que je veux faire ressortir, c'est que personne ne sait ce qui se passe, car ces visites entre médecins et agents commerciaux ont lieu dans les cabinets des médecins et il n'y a qu'eux qui y assistent.


No-one else can get in the way, no-one else can invade it, no-one else even knows what’s going on in that wonderful space that opens up between the reader and the book. That open democratic space full of thrills, full of excitement and fear, full of astonishment, where your own emotions and ideas are given back to you clarified, magnified, purified, valued.

Cet espace ouvert de démocratie empli de frissons, d’excitation et de peur, d’étonnement, où vos propres émotions et idées vous sont retournées clarifiées, magnifiées, purifiées, enrichies.


Parents have a duty to protect, but they need our help, because passive smoking by children has not been researched sufficiently and, consequently, neither parents nor anyone else knows what the consequences are of children’s long-term exposure to smoke and to what degree they need to be protected.

Les parents ont un devoir de protection, mais ils ont besoin de notre aide, car le tabagisme passif chez les enfants n’a pas fait l’objet de suffisamment de recherche. En conséquence, ni les parents, ni personne d’autre ne sait quels seront les effets de l’exposition de longue durée à la fumée sur les enfants et dans quelle mesure ils doivent être protégés.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, ...[+++]


When we speak of duplication and overlap, we are not just speaking of administrative expenses. We are speaking of inconsistent policies, manpower policies that have the federal government going in one direction and the government of Quebec going in another, with the result that at a certain point no one knows what anyone else is doing and there is no more sustainable job creation.

Lorsqu'on parle de dédoublements et de chevauchements, on ne parle pas uniquement de dépenses administratives, on parle d'incohérence dans les politiques, on parle de politique de main-d'oeuvre qui prévoit une direction pour le gouvernement fédéral et une autre pour le gouvernement du Québec, qui fait en sorte que, à un moment donné, personne ne se comprend et il n'y a plus de création d'emplois durables.


I am not trying to offend anyone by saying this, because this is what they are doing by making people believe that Europe is a machine, a monster that regulates everything, decides everything, cheats and I do not know what else.

Je ne pense pas faire offense à qui que ce soit en disant cela, car c’est bien ce qu’ils défendent en faisant croire que l’Europe est une machine, un monstre qui réglemente tout, qui décide tout, qui fraude et que sais-je encore?


– Ladies and gentlemen, given what time it is and the state of the debate, we should be here all night, without anyone succeeding in convincing anyone else in this Assembly, if I were to give the floor to all the MEPs requesting it. That, in any case, is my own feeling.

- Chers collègues, vu l’heure et l’état du débat, si je donne la parole à tous les orateurs qui la demandent, nous allons, je pense, y passer la nuit - c’est en tout cas mon sentiment - sans que personne ne parvienne à convaincre personne dans cette Assemblée.


I should like to thank you – I do not know whether anyone else will be speaking about this – on behalf of many Members of this House and, in any case, on behalf of my group and my delegation.

Au lieu de cela, ils sont allés à la rencontre d'une mort horrible. Je vous remercie au nom de beaucoup de députés de notre Assemblée - ne sachant pas si d'autres collègues vont prendre la parole - et en tout cas au nom de mon groupe et de la délégation dont je fais partie.


The analysis comment was made because at this point no one knows what it would cost.

On a parlé d'analyse parce que pour l'instant, personne ne sait ce que cela coûterait.


The proposal is based on two principles enshrined in the Single European Act - preventive action and the polluter pays. By making the producer bear the risk, the proposal will add to the attraction of clean technologies and other ways of minimizing the amount of waste arising, which can only be done by the producer, who knows the nature, composition and dangers of the waste better than anyone ...[+++]se.

La proposition est basée sur les principes de l'action préventive et du pollueur payeur, établis par l'Acte Unique : l'attribution des risques au producteur contribuera à rendre plus attractif les technologies propres, et d'autres moyens aptes à minimiser la génération des déchets, ce qui ne peut être fait qu'au niveau du producteur, qui d'ailleurs, plus que quiconque, connaît la nature, la composition et les caractéristiques des déchets générés par lui; en revanche, si la responsabilité était canalisée sur une autre personne, notamment le détenteur, ceci inciterait le producteur à se débarasser de ses déchets aux plus bas coûts possibl ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point no one knows what anyone else' ->

Date index: 2021-05-05
w