Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point and also address what senator smith " (Engels → Frans) :

Whereas each individual case should be evaluated from an economic and environmental point of view, the question may arise as to whether, and to what extent, separate planning approaches for freight and passenger traffic should be addressed within overall TEN-T policy.

Chaque cas doit être évalué du point de vue économique et environnemental, mais on peut se demander si, et dans quelle mesure, une planification distincte pour le transport de marchandises et celui de passagers devrait être prise en compte dans le cadre général de la politique du RTE-T.


Commissioner, this is, without doubt, the top priority at the stress test stage; however, I would also point out that, in the second stage, full and fundamental preventive supervision will need to include appropriate mechanisms to address what, to date, has been a particularly shadowy banking sector.

Monsieur le Commissaire, c’est sans aucun doute la priorité absolue lors de la phase du test de résistance. Je voudrais cependant aussi souligner que, lors de la deuxième phase, une surveillance préventive complète et même intégrale devra comprendre les mécanismes nécessaires pour faire face à ce qui a jusqu’ici été un secteur bancaire particulièrement impénétrable.


Your rapporteur points out, as follows, what are some of the most important issues that have to be addressed before any consultation on financial matters could be provided by the European Parliament.

Le rapporteur énumère ci-dessous plusieurs des questions les plus importantes qu'il faudrait traiter avant que le Parlement européen accepte d'être consulté sur des matières financières.


As Mr Beaupuy has already pointed out, this is what we must do at EU level: draw far more attention to the matter, because that is the only way in which we will actually be able to address these risks.

Comme l’a déjà dit M. Beaupuy, ce que nous devons faire au niveau de l’UE, c’est attirer l’attention sur cette question parce que c’est uniquement de cette manière que nous pourrons vraiment affronter ces risques.


Whereas each individual case should be evaluated from an economic and environmental point of view, the question may arise as to whether, and to what extent, separate planning approaches for freight and passenger traffic should be addressed within overall TEN-T policy.

Chaque cas doit être évalué du point de vue économique et environnemental, mais on peut se demander si, et dans quelle mesure, une planification distincte pour le transport de marchandises et celui de passagers devrait être prise en compte dans le cadre général de la politique du RTE-T.


However, that raises exactly the point that the honourable Member addressed: what is a balanced and ambitious outcome for the Hong Kong talks and, indeed, for the Doha development round in general?

Cependant, voilà qui soulève exactement la question posée par l’honorable parlementaire: quel serait un résultat équilibré et ambitieux des pourparlers d’Hong-Kong et du cycle de développement de Doha en général?


The US delegation explained that these constraints do not preclude representatives advising the DOT decision-maker in an active proceeding from discussing with representatives of the Commission such matters as (1) the state of competition in any markets based upon non-confidential data; (2) the impact of existing alliances or other cooperative ventures and the results of previously imposed conditions or other limitations to address competition issues; (3) general approaches to competition analysis or methodology; (4) past cases, in ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que ces contraintes n'empêchaient pas les représentants qui conseillent le responsable de la prise de décision au ministère des transports lors d'une procédure active d'examiner avec les représentants de la Commission des questions telles que: 1) la situation de la concurrence sur un marché, à la lumière de données non confidentielles; 2) l'incidence des alliances existantes ou d'autres initiatives de coopération et les résultats de conditions imposées auparavant ou d'autres restrictions visant à régler les questions de concurrence; 3) des approches générales en matière d'analyse ou de mét ...[+++]


The US delegation explained that these constraints do not preclude representatives advising the DOT decision-maker in an active proceeding from discussing with representatives of the Commission such matters as (1) the state of competition in any markets based upon non-confidential data; (2) the impact of existing alliances or other cooperative ventures and the results of previously imposed conditions or other limitations to address competition issues; (3) general approaches to competition analysis or methodology; (4) past cases, in ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que ces contraintes n'empêchaient pas les représentants qui conseillent le responsable de la prise de décision au ministère des transports lors d'une procédure active d'examiner avec les représentants de la Commission des questions telles que: 1) la situation de la concurrence sur un marché, à la lumière de données non confidentielles; 2) l'incidence des alliances existantes ou d'autres initiatives de coopération et les résultats de conditions imposées auparavant ou d'autres restrictions visant à régler les questions de concurrence; 3) des approches générales en matière d'analyse ou de mét ...[+++]


While many issues continue to thwart Afghanistan's road towards reconstruction and progress, the comments below draw attention to certain key points but focus on what the rapporteur judges to be the priorities to be addressed in the immediate post-constitutional loya jirga era.

Alors que de nombreux obstacles continuent à se dresser sur le chemin de l'Afghanistan vers la reconstruction et le progrès, les commentaires qui suivent, tout en soulignant certains points-clés, se concentrent sur ce que votre rapporteur considère comme les priorités à aborder dans l'ère de l'immédiat après-Loya Jirga constitutionnelle.


Senator Joyal: I want to follow up on Senator Keon's point and also address what Senator Smith and Senator Andreychuk have been raising.

Le sénateur Joyal : Je veux donner suite à l'argument invoqué par le sénateur Keon, et je tiens également à aborder les questions soulevées par les sénateurs Smith et Andreychuk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point and also address what senator smith' ->

Date index: 2022-05-10
w