Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What I proposed was 50% plus one.

Vertaling van "plus proposals what " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


What I proposed was 50% plus one.

Ce que j'ai proposé, c'est l'obtention d'une majorité de 50 % plus un.


The point that Senator Carignan has brought us to is whether we should impose sanctions in addition to repayment plus interest of the improperly claimed funds. Should we do that, and is what he has proposed now by way of sanctions the appropriate one?

Le sénateur Carignan nous amène à déterminer si nous devrions imposer des sanctions, en plus d'exiger le remboursement avec intérêts des fonds réclamés à tort, et si les sanctions qu'il propose sont les plus appropriées.


In addition to the European endeavour (through the EU’s budget plus the European Investment Bank, and here the Ministers did actually agree to increase the capital, as the Commission had proposed, by the end of 2009), we also asked the Member States to make an effort amounting to EUR 170 billion in 2009 by adopting what they considered to be the most appropriate demand-boosting measures in their current circumstances.

Outre le projet européen (via le budget européen ainsi que celui de la Banque européenne d’investissement, et, en l’occurrence, les ministres se sont accordés pour accroître le capital, comme l’avait proposé la Commission, d’ici la fin 2009), nous avons également demandé aux États membres de fournir un effort d’un montant de 170 milliards d’euros en 2009 en adoptant ce qu’ils estimaient être les mesures les plus susceptibles de stimuler la demande dans les circonstances actuelles.


Bill C-3 is the new and improved version from this Conservative government of what the former bills were proposing, plus two new provisions.

Il constitue une version nouvelle et améliorée par le gouvernement conservateur de ce que prévoyaient les anciens projets de loi, et comporte deux nouvelles dispositions.


Unfortunately, the vagueness of the broad guidelines for the economic policies of the Member States and of the Community and the restrictive proposals on the Social Agenda fall short of what is required to reinvigorate economic growth, to create the 22 million-plus jobs with rights, thereby the targets set in the Lisbon Agenda, and to promote the social inclusion of the 70 million living below the poverty line.

Malheureusement, le caractère vague des grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté et les propositions restrictives concernant l’Agenda social ne sont pas à la hauteur des mesures indispensables pour raviver la croissance économique, pour créer plus de 22 millions d’emplois assortis de droits - et de ce fait atteindre les objectifs de l’Agenda de Lisbonne - et pour promouvoir l’inclusion sociale des 70 millions de personnes qui vivent sous le seuil de pauvreté.


21. Asks the Commission to explain, in connection with the selection procedure for the Media and Media Plus proposals, what type of TAO carries out preparatory work on which the Commission makes a final selection of the beneficiaries of programmes and decides on the support to be granted (cf. Council Decision 2000/821/EC ); asks the Commission to indicate what the geographical breakdown of programme beneficiaries was for 2000;

21. demande à la Commission d'expliquer, dans le cadre de la procédure de sélection des propositions Media et Media Plus, quelle est la nature du BAT qui fournit les travaux préparatoires sur la base desquels la Commission assure la sélection définitive des bénéficiaires des programmes et décide des soutiens à accorder (cf. décision 2000/821/CE du Conseil ); invite la Commission à indiquer la répartition géographique des bénéficiaires des programmes pour l'année 2000;


21. Asks the Commission to explain, in connection with the selection procedure for the Media and Media Plus proposals, what type of TAO carries out preparatory work on which the Commission makes a final selection of the beneficiaries of programmes and decides on the support to be granted (cf. Council Decision 2000/821/EC ); asks the Commission to indicate what the geographical breakdown of programme beneficiaries was for 2000;

21. demande à la Commission d'expliquer, dans le cadre de la procédure de sélection des propositions Media et Media Plus, quelle est la nature du BAT qui fournit les travaux préparatoires sur la base desquels la Commission assure la sélection définitive des bénéficiaires des programmes et décide des soutiens à accorder (cf. décision 2000/821/CE du Conseil ); invite la Commission à indiquer la répartition géographique des bénéficiaires des programmes pour l'année 2000;


In concrete terms, what the Commission is proposing is to defer the end of the Culture 2000 programme by two years (2005 and 2006) and the MEDIA Plus and MEDIA Training programmes by one year (2006).

Concrètement, la Commission propose de reporter la fin du programme « Culture 2000 » de deux ans (2005 et 2006) et des programmes MEDIA Plus et MEDIA Formation d'un an (2006).


Firstly, I am not altogether clear whether what is being proposed is a flexible system of bilateral relations between the EU and the various countries, or a multilateral approach – a kind of a ‘European Economic Area plus’.

Tout d'abord, je ne comprends pas très bien s'il s'agit d'un système flexible de relations bilatérales entre l'Union européenne et les pays concernés ou d'une approche multilatérale - soit un "espace économique européen bis".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plus proposals what' ->

Date index: 2024-08-12
w