Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Could you please repeat what was requested?
English

Vertaling van "please repeat what " (Engels → Frans) :

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Would the hon. member please repeat what he just said in order that the members are well informed about what they will be agreeing or disagreeing to.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Le député pourrait-il répéter ce qu'il vient de dire pour que les députés sachent bien à quoi ils consentent ou à quoi ils ne consentent pas.


Could you please repeat what you said, Mrs Myller?

Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire, Mme Myller?


Could you please repeat what was requested?

Pouvez-vous répéter ce qui a été demandé?


[English] The Chair: Ms. Stronach, could you please repeat what you just mentioned?

[Traduction] Le président: Madame Stronach, pourriez-vous s'il vous plaît répéter ce que vous venez de mentionner?


– (DE) Mr Vice-President, you have just about answered my supplementary question already, but since nothing is as clear as a clear statement in our mother tongue, I would be very pleased to hear you repeat in German what you said before about the Commission not seeking to act as Europe’s supreme planning authority by interfering in every area, particularly by imposing or recommending a specific development model.

– (DE) Monsieur le vice-président, vous avez à peu près répondu à ma question supplémentaire. Toutefois, comme rien n'est jamais aussi clair qu'une réponse claire dans sa propre langue, je serais ravi de vous entendre répéter en allemand ce que vous avez dit précédemment à propos de la Commission qui ne cherche pas à agir comme autorité suprême de planification de l'Europe en intervenant dans chaque domaine, en particulier en imposant ou recommandant un modèle de développement spécifique.


The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Would you please repeat what you said.

La présidente suppléante (Mme Maheu): Pourriez-vous répéter ce que vous avez dit?


Therefore, Commissioner, please tell me what financial resources will be released to pay for traceability, for the slaughter of whole herds in which there is a single case of BSE, for cases of cattle plague, because that is the only way we will be able to reassure consumers. I also think that from this point of view, every European country needs to stop repeating the words “precautionary principle”, as we have done for years, whilst continuing to practise the same frenzied methods of high productivity, and to highlight two or three ra ...[+++]

Donc, Monsieur le Commissaire, je vous demande quels sont les moyens financiers qui seront dégagés pour la traçabilité, pour l’abattage de tous les troupeaux quand il y a un cas d’ESB, pour les cas de peste, car c’est bien comme cela qu’on rassurera le consommateur, et il y a besoin, me semble-t-il, que tous les pays d’Europe, de ce point de vue, arrêtent de dire, comme nous l’avons fait pendant des années : principe de précaution, alors qu’ils continuent de faire le même productivisme échevelé, sauf à mettre en lumière deux ou trois exemples un petit peu limite pour exercer leurs droits.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): Will the member please repeat what he said.

Le président suppléant (M. McClelland): Je demande au député de bien vouloir répéter ce qu'il a dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'please repeat what' ->

Date index: 2021-11-23
w