Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan do not give anyone much real » (Anglais → Français) :

The inadequate measures that this government is offering in place of any kind of serious long term plan do not give anyone much real hope, faith or confidence that this is about to be done.

Les mesures insuffisantes que le gouvernement offre au lieu d'un véritable plan à long terme ne nous laissent pas beaucoup d'espoir que cela sera fait.


Legislative measures that reassure investors that there will be no unforeseen delays in planning processes or infrastructure connections can give as much impetus to investment as financial support.

Les mesures législatives rassurant les investisseurs sur le fait qu’il n’y aura pas de retards imprévus dans les processus de planification ou l’interconnexion des infrastructures peuvent stimuler l’investissement tout autant que les aides financières.


The CJEU has clarified that it is necessary to ensure a functional separation within the authority responsible for the consultation on environmental matters. This is to ensure that an administrative entity internal to the authority has the real autonomy needed to give an objective opinion on the plan and programme subject to the SEA procedure.

La CJUE a précisé qu'il est nécessaire d'organiser une séparation fonctionnelle au sein de l'entité responsable de la consultation sur les questions environnementales, de manière à ce qu’une entité administrative, interne à celle-ci, dispose d’une autonomie réelle de donner de manière objective son avis sur le plan ou programme soumis à la procédure ESE.


Much of the anxiety expressed during the debates in the other place circled around the notion that what the government is really doing is not trying to put together fair-minded back-to-work legislation, giving an arbitrator an important role in sorting things out because management and labour were unable to do so, despite perhaps best efforts on both sides; rather, somehow there is a rea ...[+++]

Une bonne partie de l'anxiété exprimée au cours des débats à l'autre endroit tournait autour de l'idée que le gouvernement n'essayait pas vraiment de présenter une loi de retour au travail équitable en confiant à un arbitre un rôle important pour clarifier la situation parce que la direction et le syndicat n'ont pas réussi à le faire, et cela peut-être malgré des efforts sincères des deux côtés. On craignait plutôt que le gouvernement ne cherche secrètement à se débarrasser de Postes Canada comme instrument public parce qu'il croit que le secteur privé peut prendre sa place de façon plus efficace.


This constitutes real progress compared to the original text on what is a highly sensitive issue for the Council, which does not seem quite willing, at this moment in time, to give so much power to the Commission.

Il s'agit réellement d'une avancée par rapport au texte initial sur un sujet qui est extrêmement sensible pour le Conseil et qui ne semble pas, aujourd'hui, totalement disposé à donner autant de pouvoir à la Commission.


Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia commented: "If the State sells a public asset below its real value, it gives an undue advantage to the buyer who gets taxpayers' property for less than what it is worth. This distorts competition, because other companies, that buy property on the market, will be charged much higher prices".

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Lorsque l'État vend un bien public à un prix inférieur à sa valeur réelle, il procure un avantage indu à l'acquéreur, qui obtient le bien d'un contribuable en dépensant moins que ce que vaut réellement ce bien.


The other political parties do not give any consideration to Quebec's real values and real interests or to the Quebec government's game plan for lessening the impact of international competition and resource depletion.

Les autres partis politiques n'ont aucune considération pour les véritables valeurs, les véritables intérêts du Québec et le plan du gouvernement du Québec pour réduire les incidences de la concurrence internationale et de l'épuisement des ressources.


To close, what is really important, and I take it on board and will promote it in the Commission, is the question of collating data, really accurate data which will give us the real dimension of the difference between the sexes in the health sector; this will of course help both us and the Member States to plan the rest of our strategy. For example, in 2006 we shall de ...[+++]

Pour terminer, le point crucial, que je reprends à mon compte et sur lequel j’attirerai l’attention de la Commission, concerne la collecte de statistiques, extrêmement précises, qui nous donneront la dimension réelle des disparités entre les sexes dans le secteur des soins de santé, ce qui nous aidera bien entendu, ainsi que les États membres, à planifier la deuxième partie de la stratégie. Ainsi, nous définirons en 2006 des indicateurs pour la santé génésique et la ménopause, tels qu’un indicateur sur l’endométriose, extrêmement important bien sûr.


This requires a determined and co-ordinated efforts by all interested parties - EU Member States and public and private sector stakeholders - to implement the Investing in Research action plan [9] setting out initiatives to give Europe a stronger public research base and to make it much more attractive to private investment in research and innovation.

Cela exige des efforts résolus et coordonnés de la part de toutes les parties concernées - États membres de l'UE et parties prenantes des secteurs public et privé - pour mettre en oeuvre le plan d'action Investir dans la recherche [9], qui expose les initiatives visant à doter l'Europe d'une base de recherche publique plus solide et à renforcer son attrait pour l'investissement privé dans la recherche et l'innovation.


To improve the flow of information the Commission plans to install an experimental freephone service so that anyone can call direct - in complete confidentiality - to give information on cases of fraud.

Il faut davantage savoir et mieux utiliser ce savoir. Pour ce qui est de la collecte d'information, la Commission installera, à titre expérimental, un service téléphonique gratuit permettant à chacun de contacter directement - et en toute confidentialité - la Commission pour fournir des renseignements sur de cas de fraude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan do not give anyone much real' ->

Date index: 2021-07-10
w