Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "places the onus on some citizens to once " (Engels → Frans) :

This places the onus on some citizens to once again prove to other Canadian citizens that they deserve the right to be citizens.

Elles obligent certains citoyens à prouver à nouveau à d'autres citoyens canadiens qu'ils méritent le droit à la citoyenneté.


In some cases, and once all relevant pre-requisites were met, the EU decided to lift the visa obligation for citizens of specific third countries.

Dans certains cas, lorsque toutes les conditions préalables avaient été remplies, l’Union a décidé de lever l’obligation de visa pour les citoyens de certains pays tiers.


I would therefore hope that the Council of Ministers listens to the European Parliament and shows some consistency for once by telling Israel that it must provide some concrete signs indicating that it wants peace and that it should lift the blockade against the West Bank settlements, which is affecting the living conditions of Gaza’s citizens ...[+++]

J’espère donc que le Conseil de ministres écoutera le Parlement européen et fera preuve de cohérence pour une fois en appelant Israël à montrer des signes concrets témoignant de sa volonté de trouver la paix et de lever le blocus des colonies de Cisjordanie, qui a des répercussions sur les conditions de vie des Gazaouis.


Equally important, there are provisions in the bill that place the onus on our framework to also protect the citizens of other countries.

Il importe de souligner que le projet de loi comporte des dispositions conférant à notre structure la responsabilité de protéger aussi les citoyens des autres pays.


Furthermore, as the measures targeted in this initiative are only cost-effective energy efficiency measures – ones that result in a net saving even once the necessary investment is taken into account – a successful energy efficiency scheme means that some of the €60 billion not spent on energy translates as ...[+++]

En outre, puisque les mesures visées dans cette initiative ne sont que des mesures d’efficacité énergétique présentant un bon rapport coût efficacité (celles qui aboutissent à une économie nette après amortissement de l'investissement nécessaire) un système d’efficacité énergétique réussi signifie qu'une partie de 60 milliard € non dépensés en énergie se transforme en économies nettes, aboutissant à une meilleure compétitivité et à de meilleures conditions de vie pour les citoyens de l'UE.


(32) Whereas this Directive constitutes a further phase of liberalisation; whereas, once it has been put into effect, some obstacles to trade in natural gas between Member States will nevertheless remain in place; whereas proposals for improving the operation of the internal market in natural gas should be made in the light of experience; whereas the Commission should therefore report to the European Parliament and the Council o ...[+++]

(32) considérant que la présente directive constitue une nouvelle phase de la libéralisation; que sa mise en application laissera cependant subsister des entraves aux échanges de gaz naturel entre États membres; qu'il conviendrait de faire des propositions en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur du gaz naturel, à la lumière de l'expérience acquise; que la Commission devrait donc faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente directive,


(39) Whereas this Directive constitutes a further phase of liberalization; whereas, once it has been put into effect, some obstacles to trade in electricity between Member States will nevertheless remain in place; whereas, therefore, proposals for improving the operation of the internal market in electricity may be made in the light of experience; whereas the Commission should therefore report to the Council and the European Par ...[+++]

(39) considérant que la présente directive constitue une nouvelle phase de la libéralisation; que sa mise en application laissera cependant subsister des entraves aux échanges d'électricité entre États membres; que, en conséquence, des propositions en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur de l'électricité pourront être faites à la lumière de l'expérience acquise; que la Commission devrait donc faire rapport au Conseil et au Parlement européen sur l'application de la présente directive,


It places the onus on the citizen to disclose to the physician all drugs in that category that he or she has obtained within the last 30 days.

Cette mesure législative fédérale impose aux citoyens le fardeau de divulguer au médecin les drogues de cette catégorie qu'il a obtenues au cours des 30 derniers jours.


Bill C-2 places the onus on some offenders to show why they should not be treated as dangerous offenders.

Le projet de loi C-2 impose aux délinquants la charge de prouver qu'ils ne devraient pas être jugés dangereux.


Senator Wallace: Minister Toews, as you pointed out, the bill does place the onus on the applicant to satisfy the board that receiving a pardon would be a measurable benefit to the applicant that would sustain his rehabilitation in society as a law-abiding citizen.

Le sénateur Wallace : Monsieur le ministre Toews, comme vous l’avez mentionné, le projet de loi exige que le demandeur convainque la commission que l’octroi du pardon lui amènerait un avantage mesurable qui l’aiderait dans sa réhabilitation à titre de citoyen respectueux des lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'places the onus on some citizens to once' ->

Date index: 2023-10-11
w