Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange support for national citizens
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizen of the United States of America
Citizens' initiative
Commit assistance to national citizens
Council of Senior Citizen's Organization
ECI
EU citizen
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
European Union citizen
European citizen
European citizens' initiative
Fraser Report
Gaza
Gaza Strip
Give support to national citizens
Offer assistance to national citizens
US citizen
US national

Traduction de «gaza’s citizens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citizen of the United States of America | US citizen (U.S. citizen) | US national

ressortissant des Etats-Unis d'Amérique


Student Service in the Community: Unleashing the Potential of Tomorrow's Citizens

Les étudiants au service de la communauté: déclencher les potentialités de nos citoyens de demain


In Service of the Nation: Canada's Citizen Soldiers for the 21st Century [ Fraser Report ]

Au service de la nation : Citoyens soldats du Canada pour le XXIe siècle [ rapport Fraser ]


citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux




Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


European citizens' initiative [ citizens' initiative (EU) | ECI ]

initiative citoyenne européenne [ ICE | initiative citoyenne (UE) ]


Council of Senior Citizens' Organizations of British Columbia [ Council of Senior Citizen's Organization ]

Council of Senior Citizen's Organization of British Columbia [ Council of Senior Citizen's Organization ]


evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas Israeli officials have reported that around 1 000 rockets have been fired from the Gaza Strip; whereas rockets were also fired from Syria and Lebanon on 13 July 2014; whereas these rockets are reported to have reached as far as Haifa, Tel Aviv and Jerusalem; whereas the Israeli missile shield ‘Iron Dome’ has reportedly intercepted a large number of these rockets; whereas four Israelis are reported to have been injured since the beginning of the offensive but none have been killed; whereas Israeli authorities accuse Hamas of firing rockets indiscriminately at Israeli citizens ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hamas d'effectuer depuis la bande de Gaza des tirs de roquettes non ciblés qui atteignent des ...[+++]


I would therefore hope that the Council of Ministers listens to the European Parliament and shows some consistency for once by telling Israel that it must provide some concrete signs indicating that it wants peace and that it should lift the blockade against the West Bank settlements, which is affecting the living conditions of Gaza’s citizens.

J’espère donc que le Conseil de ministres écoutera le Parlement européen et fera preuve de cohérence pour une fois en appelant Israël à montrer des signes concrets témoignant de sa volonté de trouver la paix et de lever le blocus des colonies de Cisjordanie, qui a des répercussions sur les conditions de vie des Gazaouis.


Mr. Speaker, following a deadly raid on a convoy of ships off the Gaza coast, we learned that three Canadian citizens appear to have been imprisoned by the Israeli authorities.

Monsieur le Président, nous avons appris que trois citoyens canadiens semblent avoir été emprisonnés par les autorités israéliennes à la suite d'un raid meurtrier contre une flottille navigant au large de la côte de Gaza.


– (PL) During January’s plenary session, the European Parliament adopted a resolution on the conflict in the Gaza Strip. Both sides in the conflict were urged to implement an immediate and lasting ceasefire and to halt military activities (Israeli’s military action and Hamas’ rockets), which had for some time prevented aid and humanitarian assistance from getting through to the citizens of the territory where the conflict was being played out.

– (PL) Lors de la session plénière de janvier, le Parlement européen a adopté une résolution sur le conflit dans la bande de Gaza demandant aux deux parties d’instaurer un cessez-le-feu immédiat et durable et de cesser les activités militaires (les opérations militaires israéliennes et les tirs de roquettes du Hamas), qui empêchent depuis un certain temps l’aide et l’assistance humanitaire d’arriver jusqu’aux citoyens du territoire où se déroulent les opérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, Gaza remains a human tragedy, and none of us in this House can blame its long-suffering Palestinian citizens from rushing through the Rafah border-crossing breech in the wall to buy goods in Egypt.

– (EN) M. le Président, Gaza reste une tragédie humaine, et aucun d'entre nous dans ce Parlement ne peut blâmer ses citoyens palestiniens qui souffrent depuis si longtemps de s'engouffrer de la brèche du mur de la frontière à Rafah pour acheter des marchandises en Égypte.


And I would like to point out that, if the process of disengagement from Gaza is aimed solely and exclusively at Gaza, the citizens and leaders of Israel must be in no doubt that they cannot count on the European Union's money.

Et je tiens à signaler que si le processus de désengagement de Gaza devait se limiter uniquement et exclusivement à Gaza, les citoyens et les dirigeants israéliens peuvent être certains qu’ils ne pourront plus compter sur les ressources financières de l’Union européenne.


Even though the majority of the people in Gaza are refugees, so that much of what will be done in the next year or so or beyond that perhaps is for refugees, and therefore in some ways through us because that's our mandate, it is something we will have, in the Wolfensohn mode, announced by the Palestinian Authority so as to strengthen them and give them the responsibility for all of their citizens, as it were, not just the non-refugees but the refugees as well.

Bien que la majorité des gens de Gaza soient des réfugiés, c'est-à-dire que l'essentiel de ce qui se fera au cours de la prochaine année environ — et peut-être même au delà — concernera les réfugiés, et passera para conséquent par nous puisque c'est notre mandat, nous ferons annoncer toutes ces initiatives dans le contexte Wolfensohn par l'Autorité palestinienne pour la renforcer et lui transférer la responsabilité de tous ses citoyens, pas seulement des non-réfugiés, mais aussi des réfugiés.


The European Council strongly condemns the vile terrorist attack that took the lives of three US citizens near the Eretz checkpoint in the Gaza strip on 15 October and expresses its condolences to the bereaved families.

54. Le Conseil européen condamne fermement l'attentat terroriste odieux qui a coûté la vie à trois citoyens américains près du point de passage d'Erez dans la Bande de Gaza, le 15 octobre, et adresse ses condoléances aux familles endeuillées.


Senator Milne: You point out that in the town of Sderot in Israel close to the Gaza Strip, 75 per cent of the citizens show symptoms of post-traumatic stress disorder.

Le sénateur Milne : Vous nous avez dit qu'en Israël, dans la petite ville de Sderot, près de la bande de Gaza, 75 p. 100 des citoyens éprouvent des troubles de stress post-traumatique.


w