Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "placed on already stretched police " (Engels → Frans) :

We are now paying an increasing cost for this development in terms of community safety, public health and the burden placed on already stretched police resources".

Nous payons à présent le prix toujours plus élevé de ces évolutions du point de vue de la sécurité des collectivités, de la santé publique et de la charge qui pèse sur des ressources policières déjà fortement sollicitées».


9.2. Furthermore, the Member States already have a real degree of discretion in issuing rules on the placing on the market and use of replicas[7]. These national rules governing the marketing and use of replicas must respect the principle of the free movement of goods (Articles 34 to 36 of the Treaty on the Functioning of the European Union, TFEU) and of course be without prejudice to any specific police cooperation measures.

9.2. En outre, les Etats membres disposent déjà d’une réelle marge d’appréciation dans l’édiction des règles de mise sur le marché et d'utilisation des répliques[7].Ces règles nationales de mise sur le marché et d'utilisation des répliques doivent respecter le principe de libre circulation des marchandises (articles 34-36 du Traité sur le fonctionnement de l’Union Européenne, TFUE) et restent naturellement sans préjudice d’éventuelles mesures spécifiques de coopération policière.


One of the problems that has resulted from the federal government's insufficient supply of funds following Bill C-31 is that the women who regained their status under Bill C-31, and their families, in many parts of the country have suffered tremendous discrimination from bands who cannot stand the pressure that their return is placing on resources that are already stretched past the breaking point.

L'un des problèmes engendrés par l'insuffisance des fonds versés par le gouvernement fédéral suite au projet de loi C-31 est que les femmes qui ont regagné leur statut en vertu du projet de loi C-31, et leurs familles, dans plusieurs régions du pays ont été victimes d'une discrimination grave de la part des bandes qui ne peuvent pas soutenir la pression que le retour de ces femmes exerce sur des ressources qui sont déjà bien mal en point.


16. Recognises in this connection the progress made at the GAERC meeting on 22 November 2004 concerning the further development of the rapid deployment "Battle Groups" concept for high-intensity military operations; notes that these Battle Groups are to be primarily derived from the bi–national and multinational forces already existing within the EU; also notes the agreement to work out a Civilian Headline Goal 2008, as approved by the GAERC, and welcomes the intention expressed therein of making the existing civilian instruments more comprehensive and effective, so that the combination of various integrated contingents ...[+++]

16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors de la réunion du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales et relations extérieures en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 et se félicite de l'intention qui y est exprimée de déployer les instruments civils existants en les intégrant et en les rendant plus opérationnels, afin que le re ...[+++]


My concern is that Canada's police, especially the RCMP, is already stretched to the limit.

Ce qui me préoccupe, c'est que les forces policières, et en particulier la GRC, sont déjà mises à contribution à la limite de leur capacité.


That is why I support the Sousa Pinto report and am proposing that the Spanish initiative for the establishment of a European Institute of Police Studies, which would overlap with the structure already in place and in particular the European Police College, should be rejected.

C’est pour cette raison que je soutiens le rapport Sousa Pinto et que je propose de rejeter l’initiative espagnole pour la création d’un institut européen d’études de police, qui conduirait à un chevauchement par rapport à la structure existante et, particulièrement, au collège européen de police.


Businesses are unable to ship their produce, the transport infrastructure of the southern English counties is clogged, the single market is violated as the circulation of goods is impeded, the police forces of Kent and Sussex are over-stretched and the influx of illegal migrants is placing a serious burden on local authorities and their ratepayers.

Les entreprises sont dans l'impossibilité de transporter leurs produits, les infrastructures de transport des comtés du sud de l'Angleterre sont entravées, le marché unique n'est plus respecté vu que la circulation des marchandises est bloquée, les forces de police du Kent et du Sussex sont débordées et l'afflux d'émigrants clandestins pèse lourdement sur les autorités locales et les contribuables.


Faced with this situation, police authorities, with their meagre resources already stretched very thin, have been calling out for help for a long time now.

Face à cette situation, les autorités qui voient leurs maigres ressources étirées de plus en plus crient au secours depuis belle lurette.


Noting that some Member States of the Union already have joint agreements or memoranda of understanding in place between police and customs;

constatant que certains États membres de l'Union disposent déjà d'accords communs ou de mémorandums d'entente liant les services de police et les douanes,


We also regret that police resources already stretched have had to accommodate more programs and more training to ensure readiness, whether at the municipal, provincial or federal levels.

Nous déplorons également que les ressources de la police, déjà très sollicitées, aient à concrétiser plus de programmes et plus d'entraînement pour garantir un état de préparation en cas d'urgence, au palier municipal, provincial ou fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'placed on already stretched police' ->

Date index: 2024-12-07
w