Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place including my caucus " (Engels → Frans) :

This is the second group they have been working on, and every few months they come to Toronto and visit various places, including my office.

C'est le second groupe qui en bénéficie et à quelques mois d'intervalle, ils viennent à Toronto pour visiter divers endroits, dont mon bureau.


I feel very privileged to follow in the great tradition of other notable party bagmen who have been appointed to this place, including my caucus colleague and dear friend Senator David Angus, my friend, former Liberal Senator Leo Kolber, and the late Liberal Senators John Aird and Jack Godfrey.

Je me sens très privilégié de respecter la tradition et d'emboîter le pas d'autres éminents collecteurs de fonds du parti qui ont été nommés au Sénat, notamment mon collègue du caucus et ami, le sénateur David Angus, mon ami, l'ancien sénateur libéral Leo Kolber et les regrettés sénateurs libéraux John Aird et Jack Godfrey.


Members in my caucus, including the member for Halifax West, the member for Dartmouth and all other members from Nova Scotia, have placed a great amount of emphasis on the need for marine legislation, particularly in terms of creating a shipbuilding capacity in Canada.

Les membres de mon caucus, y compris le député de Halifax-Ouest, la députée de Dartmouth et tous les députés de la Nouvelle-Écosse, ont insisté sur la nécessité d'avoir une loi maritime, notamment pour créer une capacité dans le secteur de la construction navale au Canada.


In carrying out my duties I would take a neutral position irrespective of the country in which an audit is taking place (including my own country of origin).

Dans l'exercice de mes fonctions, je ferais preuve de neutralité, quel que soit le pays où un contrôle aurait lieu (en ce compris mon pays d'origine).


However, I support the bill and I urge all my colleagues, including those of my caucus, to support it.

Je tiens cependant à dire que j'appuie ce projet de loi et que j'exhorte tous mes collègues, y compris ceux de mon caucus, à l'appuyer eux aussi.


Fiscal discipline and retrenchment must not take the place of a job stimulus plan, yet that is happening in many countries, including my own, Ireland.

La discipline budgétaire et la réduction des dépenses ne doivent pas se substituer à un plan de relance de l’emploi, mais c’est pourtant ce qu’il se passe dans de nombreux pays, y compris le mien, l’Irlande.


I therefore want to thank the Member States, including my own country, Finland, for paying close attention to Parliament’s wide-ranging views and observing the change that took place here.

Je veux donc remercier les États membres, y compris mon propre pays, la Finlande, pour avoir prêté une grande attention à la grande diversité d’opinions au Parlement et respecté le changement qui a eu lieu ici.


The changes already in place include: my appointment as President by both Houses of Parliament this spring (removal from office must also be done by both Houses); appointment of new part-time Commissioners from outside the Public Service this May; a new organizational structure for the Commission, including building up the audit capacity—you may have seen our two most recent audit reports, and establishing the vision for separating out our service delivery functions.

Cependant, elle a une directive claire sur la nécessité de changer la manière de procéder pour mener à bien cette mission. Voici les changements déjà apportés: ma nomination, à titre de présidente, par les deux chambres du Parlement, ce printemps (la révocation doit aussi être faite par les deux Chambres); la nomination, en mai, de nouveaux commissaires à temps partiel provenant de l'extérieur de la fonction publique; une nouvelle structure organisationnelle pour la commission, notamment le renforcement de notre capacité en matière de vérification vous avez peut-être vu nos deux derniers rapports de vérification et la détermination de ...[+++]


Furthermore, to a certain extent as a result of the events that have recently been taking place in relation to possible relocations in all production sectors and in all countries, including my own, I would like to mention that I have tabled three amendments to my own report that stress and, above all, reiterate the measures already taken up in resolutions approved by this Parliament on relocations of companies and ways to guarantee that companies that receive Community funding do not relocate their activities. And, above all, that, sh ...[+++]

En outre, en partie en raison des évènements survenus récemment par rapport aux éventuelles délocalisations dans tous les secteurs de production et dans tous les pays, en ce compris le mien, je tiens à mentionner que j’ai déposé trois amendements à mon propre rapport, lesquels soulignent, et surtout réitèrent, les mesures déjà prises dans les résolutions approuvées par ce Parlement sur les délocalisations de sociétés et les manières de garantir que les sociétés qui bénéficient de financements communautaires ne délocalisent pas leurs activités et que, par-dessus tout, si elles le font, elles soient sanctionnées.


I hope even at this late stage that the governments concerned - including my own - might see sense and help us put in place a sensible piece of legislation to reinforce the point that flexibility can actually be a positive concept for both employers and workers.

J’espère que, même à ce stade avancé, les gouvernements concernés - y compris le mien - retrouveront la raison et nous aideront à élaborer un texte législatif rationnel visant à renforcer l’opinion selon laquelle la flexibilité peut, au fond, constituer un concept positif à la fois pour les employeurs et les travailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place including my caucus' ->

Date index: 2021-11-05
w