1. At any stage of the safety investigation, the safety investigation authority shall recommend in a dated transmittal letter, after proper consultation with all parties responsible, including EASA, the manufacturer of the aircraft concerned and the operator, to the undertakings concerned, including those in other Member States or third countries, any preventive action that it considers necessary to be taken promptly.
1. À tout moment de l'enquête de sécurité, l'autorité responsable des enquêtes de sécurité recommande par lettre datée aux entreprises concernées, y compris celles situées dans d'autres États membres ou pays tiers, après une consultation appropriée avec toutes les parties compétentes, y compris l'AESA, le constructeur de l'aéronef concerné et l'exploitant, toute mesure préventive qu'elle juge nécessaire d'adopter rapidement.