Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petition today calls » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I am pleased to table a petition today calling on the government to restore its funding to KAIROS.

Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter aujourd'hui une pétition qui porte sur le rétablissement par le gouvernement du financement de KAIROS.


Mr. Speaker, my second petition today calls on the government to maintain the moratorium on rural post office closures.

Monsieur le Président, la deuxième pétition que je présente aujourd'hui demande le maintien du moratoire sur la fermeture des bureaux de poste ruraux.


This petition today calls upon Parliament to enact legislation which would recognize unborn children as separate victims when they are injured or killed during the commission of an offence against their mothers, allowing two charges to be laid against the offender instead of just one.

Les pétitionnaires demandent au Parlement d'adopter une loi qui reconnaîtrait les enfants à naître comme des victimes distinctes lorsqu'ils sont blessés ou tués lors de la perpétration d'un acte de violence contre leur mère, de sorte que des accusations puissent être portées à l'égard de deux crimes plutôt que d'un seul.


Mr. Speaker, I am also pleased to table another petition today calling on this House to adopt the NDP's Bill C-394, the once in a lifetime bill.

Monsieur le Président, j'ai aussi le plaisir de déposer une autre pétition, qui demande à la Chambre d'adopter le projet de loi dit de l'occasion unique, le C-394, présenté par le NPD.


I am happy to table a petition today calling upon the government to direct funding of research, specifically targeted to juvenile type I diabetes.

Je suis heureux de déposer aujourd'hui une pétition demandant au gouvernement de financer directement la recherche, surtout dans le domaine du diabète juvénile de type 1.


Queiró (UEN), in writing (PT) Following a complaint to the Committee on Petitions regarding the disparity in EU Member States’ treatment for people who have been diagnosed with multiple sclerosis, the European Parliament has today called on the Commission to itemise a discussion on the issues raised in this report at a forthcoming meeting of EU Ministers for Health, with a view to developing a ‘Code of Best Practice’ to be followed in all Member States and which places considerable emphasis on international cooper ...[+++]

Queiró (UEN), par écrit. - (PT) À la suite d’une plainte adressée à la commission des pétitions sur les traitements réservés dans les États membres de l’Union européenne aux personnes chez qui une sclérose en plaques a été diagnostiquée, le Parlement européen a aujourd’hui invité la Commission à inclure à l’ordre du jour d’une prochaine réunion des ministres de la santé de l’Union européenne un débat sur les problèmes soulevés dans le présent rapport. Ceci dans le but de développer un code des meilleures pratiques de conduite qui devra être suivi dans tous les États membres et qui, en outre, mettra l’accent sur la coopération internation ...[+++]


Queiró (UEN ), in writing (PT) Following a complaint to the Committee on Petitions regarding the disparity in EU Member States’ treatment for people who have been diagnosed with multiple sclerosis, the European Parliament has today called on the Commission to itemise a discussion on the issues raised in this report at a forthcoming meeting of EU Ministers for Health, with a view to developing a ‘Code of Best Practice’ to be followed in all Member States and which places considerable emphasis on international coope ...[+++]

Queiró (UEN ), par écrit . - (PT) À la suite d’une plainte adressée à la commission des pétitions sur les traitements réservés dans les États membres de l’Union européenne aux personnes chez qui une sclérose en plaques a été diagnostiquée, le Parlement européen a aujourd’hui invité la Commission à inclure à l’ordre du jour d’une prochaine réunion des ministres de la santé de l’Union européenne un débat sur les problèmes soulevés dans le présent rapport. Ceci dans le but de développer un code des meilleures pratiques de conduite qui devra être suivi dans tous les États membres et qui, en outre, mettra l’accent sur la coopération internati ...[+++]


Many people in Scotland’s fisheries-dependent communities are totally disillusioned with the European Union’s management of fisheries; so much so that, today, the Scottish Parliament’s European Committee considered a petition based on 250 000 signatures calling for withdrawal from the CFP.

De nombreux membres des communautés écossaises qui dépendent de la pêche sont totalement déçus par la gestion communautaire de la pêche, à tel point qu’aujourd’hui, le comité européen du Parlement écossais a examiné une pétition rassemblant 250 000 signatures et réclamant le retrait de la PCP.


I have to tell you that this hush-up conceals bankrupt companies, a great deal of human misery and several suicides, which is why the report by the chairman of the Committee on Petitions, Mr Gemelli, which Plenary adopted today, calls for the powers and efficiency of the Committee on Petitions to be enhanced so that petitioners can obtain justice promptly and avert irreparable damage, for example to the environment or cultural monuments.

Je dois vous dire que cette dissimulation cache la destruction d'entreprises, le malheur de beaucoup de gens et même des suicides. C'est pourquoi un rapport de M. Gemelli, président de la commission des pétitions, rapport approuvé aujourd'hui en plénière, demande d'élargir les pouvoirs et l'efficacité de la commission des pétitions de manière à ce que les citoyens qui la saisissent soient fixés sur leur sort en temps utile et afin d'éviter des dégâts irréparables causé, par exemple, à l'environnement ou aux monuments culturels.


I have to tell you that this hush-up conceals bankrupt companies, a great deal of human misery and several suicides, which is why the report by the chairman of the Committee on Petitions, Mr Gemelli, which Plenary adopted today, calls for the powers and efficiency of the Committee on Petitions to be enhanced so that petitioners can obtain justice promptly and avert irreparable damage, for example to the environment or cultural monuments.

Je dois vous dire que cette dissimulation cache la destruction d'entreprises, le malheur de beaucoup de gens et même des suicides. C'est pourquoi un rapport de M. Gemelli, président de la commission des pétitions, rapport approuvé aujourd'hui en plénière, demande d'élargir les pouvoirs et l'efficacité de la commission des pétitions de manière à ce que les citoyens qui la saisissent soient fixés sur leur sort en temps utile et afin d'éviter des dégâts irréparables causé, par exemple, à l'environnement ou aux monuments culturels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petition today calls' ->

Date index: 2022-05-14
w