Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peripherality covered almost every aspect " (Engels → Frans) :

Data can be used to improve almost every aspect of daily life, from business analysis to weather forecasting, from new era in medicine enabling personalised care, to safer roads and fewer traffic jams.

L'utilisation des données peut permettre d'améliorer pratiquement tous les aspects de la vie quotidienne, qu'il s'agisse de fournir des analyses d'entreprise ou des prévisions météorologiques, de personnaliser les soins médicaux, d'améliorer la sécurité routière ou encore de faire diminuer les embouteillages.


Consequently almost every device or communications function related to all aspects of life and society will involve Internet addresses.

Par conséquent, la quasi-totalité des dispositifs ou des fonctions de communication liés à tous les aspects de la vie et de la société auront recours à des adresses Internet.


Support is foreseen in almost all stages of the policy cycle and concerns every aspect of the information management process.

Un soutien est prévu à presque tous les stades du cycle décisionnel et il porte sur tous les aspects du processus de gestion de l'information.


Today almost every aspect of the husbandry of domestic animals differs from their condition in the wild.

Aujourd'hui, pratiquement chaque aspect de l'élevage des animaux domestiques diffère des conditions dans lesquelles ils vivent à l'état sauvage.


In the period of the first two Community Support Frameworks, from 1989 to 1999, actions to reduce the impact of peripherality covered almost every aspect of transport infrastructure : the upgrading of strategic road corridors and main railways, the development of regional airport and port infrastructure and improving traffic management.

Au cours de la période couverte par les deux premiers cadres communautaires d'appui, entre 1989 et 1999, les mesures visant à réduire les conséquences de la situation périphérique du pays concernaient pratiquement tous les aspects des infrastructures de transport : la réfection des couloirs routiers stratégiques et des principaux chemins de fer, le développement d'un aéroport régional et d'une infrastructure portuaire et l'amélioration de la gestion du trafic.


As regards disadvantaged sections of society, it covers almost every social group affected, focusing particularly on the situation of older people, women, minorities that suffer discrimination – including the Roma – as well as homeless people, people suffering from addiction-related problems, people living with disabilities, children at risk and immigrants.

En ce qui concerne les catégories sociales défavorisés, le rapport aborde pratiquement chaque groupe social affecté, se concentrant en particulier sur la situation des personnes âgées, des femmes, des minorités qui souffrent de discrimination - y compris les Roms - ainsi que sur la situation des sans-abri, des victimes de dépendances, des personnes handicapées, des enfants menacés et des immigrants.


The White Paper is a very comprehensive document and, in substantive terms, more specifically by virtue of the annexes, covers almost every subject relevant to youth.

Le Livre blanc est très vaste. Son contenu englobe, notamment avec l'annexe, la quasi‑totalité des aspects qui concernent la jeunesse.


This agreement provides an all-embracing framework covering almost every aspect of cooperation between the two powers including trade, human rights and democracy, science and technology, education and training, customs issues, fight against crime, transport, energy and telecommunications, environment and culture.

Cet accord constitue un cadre général couvrant presque tous les aspects de la coopération entre les deux puissances, notamment le commerce, les droits de l'homme et la démocratie, les sciences et les technologies, l'éducation et la formation, les questions douanières, la lutte contre la criminalité, les transports, l'énergie et les télécommunications, l'environnement et la culture.


Privacy is a shorthand word that covers a very complex and comprehensive set of rights which touch almost every aspect of human life.

La protection de la vie privée englobe une série très complexe et très étendue de droits touchant presque tous les aspects de vie humaine.


The European Union is now in the fourth decade of its existence and has, especially since the entry into force of the Single European Act and the Maastricht Treaty, come a long way from being an organization focused largely on securing freedom of trade to a unique international organization whose laws influence almost every aspect of its citizens' lives.

L'Union européenne (UE) est aujourd'hui dans sa quatrième décennie d'existence. Depuis notamment l'entrée en vigueur de l'Acte unique européen et du traité de Maastricht, le chemin parcouru est considérable. En effet, de simple instance ayant pour visée essentielle l'instauration du libre-échange, elle est devenue une organisation internationale unique en son genre, dont la législation affecte quasiment tous les aspects de la vie du citoyen européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peripherality covered almost every aspect' ->

Date index: 2021-03-22
w