Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period 2004-2006 amounting " (Engels → Frans) :

[1] Increase by average of 30% during period 2004-2006, amounting to an average yearly budget of € 400 million for Bulgaria and of up to €1 billion for Romania.

[1] Augmentation moyenne de 30 % pendant la période 2004-2006, portant le budget annuel moyen à 400 millions d’euros pour la Bulgarie et à un milliard d’euros pour la Roumanie.


[1] The advances for EU-10 Structural Fund programmes amount to 16% of the total commitment envelope of ¬ 16 billion for the period 2004-2006, or ¬ 2.56 billion, split between 2004 (10%) and 2005 (6%).

[1] Les avances pour les programmes des Fonds structurels UE-10 s’élèvent à 16 % de l’enveloppe globale des engagements de 16 milliards EUR pour la période 2004-2006, soit 2,56 milliards EUR répartis entre 2004 (10 %) et 2004(6%).


In the reporting period 2004–2006, the amount of packaging waste generated was on the increase (with a part of this increase due to the 2004 enlargement of the EU), whilst the recycling and recovery rates remained stable with only a slight overall decrease.

Au cours de la période de référence 2004-2006, la quantité de déchets d’emballages générée a augmenté (une partie de cette augmentation étant due à l’élargissement de l’UE en 2004), tandis que les taux de recyclage et de valorisation sont restés stables, n’accusant qu’une toute petite diminution globale.


The Community funding for Malta in the period 2004-2006 amounted to € 63.2 million under Structural funds, € 21.9 million under Cohesion fund, € 1.24 million for EQUAL and € 2.37 million in aid for territorial cooperation through “Interreg”.

Le financement communautaire octroyé à Malte pendant la période 2004-2006 s’est élevé à 63,2 millions d’euros au titre des Fonds structurels, 21,9 millions d’euros au titre du Fonds de cohésion, 1,24 million au titre de EQUAL et 2,37 millions sous forme d’aide à la coopération territoriale par l’intermédiaire d’“Interreg”.


The total available funding from EU sources for the period 2004-2006 amounts to EUR 260 million, the bulk of which (EUR 215 million) will come from European Regional Policy’s cross-border initiative INTERREG and the rest from financial instruments for accession and third countries (Tacis, Phare and CARDS).

Pour la période 2004-2006, le financement total disponible de l'Union européenne s'élève à 260 millions €, dont l'essentiel (215 millions €) au titre de l'initiative transfrontalière INTERREG, le reste provenant des instruments financiers destinés aux pays candidats à l'adhésion et aux pays tiers (Tacis, Phare et CARDS).


The Regulation sets the maximum amounts of the Community contribution to be made towards the expenses incurred for the 2005 and 2007 surveys for the ten acceding countries, and also sets the financial framework for these countries for the period 2004-2006 at EUR 43.7 mio.

Ce texte fixe les plafonds de la contribution communautaire à l'égard des dépenses encourues pour les enquêtes de 2005 et 2007 par les dix pays adhérents; il établit également à 43,7 millions d'euros, pour la période 2004-2006, l'enveloppe financière pour ces pays.


The Regulation sets the maximum amounts of the Community contribution to be made towards the expenses incurred for the 2005 and 2007 surveys for the ten acceding countries and also sets the financial framework for these countries at EUR 43.7 million for the period 2004-2006.

Le règlement en question fixe les montants maximaux relatifs à la contribution communautaire aux dépenses encourues pour les enquêtes de 2005 et 2007 concernant les dix États adhérents et établit à 43,7 millions d'euros pour la période 2004-2006 l'enveloppe financière pour ces pays.


The Commission intends to propose a substantial increase in the annual amounts to be allocated to the instrument compared to those allocated during the period 2004-2006 to the Neighbourhood Programmes.

La Commission entend proposer une augmentation substantielle des enveloppes annuelles à attribuer à l'instrument par rapport aux montants alloués aux programmes de voisinage pour la période 2004-2006.


During the reference period 2004-2006, the amount of packaging waste generated increased (part of this increase was due to the enlargement of the EU in 2004), whilst recycling and recovery rates remained stable.

Au cours de la période de référence 2004-2006, la quantité de déchets d’emballages générée a augmenté (une partie de cette augmentation étant due à l’élargissement de l’UE en 2004), tandis que les taux de recyclage et de valorisation sont restés stables.


The European Council considers that appropriate adjustments to the EU 15 financial perspective ceilings for the period 2004-2006 to take account of the expenditure requirements relating to enlargement should not €- for existing headings €- exceed the above amounts.

Le Conseil européen estime que les ajustements qu'il convient d'apporter aux plafonds des perspectives financières de l'UE à 15 pour la période 2004-2006 afin de tenir compte des dépenses nécessitées par l'élargissement ne devraient pas - pour les rubriques existantes - dépasser les montants ci-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period 2004-2006 amounting' ->

Date index: 2022-01-10
w