This indicates an increase in the production compared to the period 1995-1997 (average 400 kg/person/year) and clearly falls far short of the objective contained in the Commission's Fifth Environmental Action Programme for a stabilisation of waste generation to 1985 levels of 300 kg per capita by 2000, and indicates that much greater effort needs to be made at national level to promote effective waste prevention and reduction measures.
Ceci signale une augmentation de la production par rapport à la période de 1995 à 1997 (moyenne de 400 kg/personne/an) et s'écarte de l'objectif de stabilisation de la production des déchets aux niveaux de 1985, à savoir 300 kg par habitant d'ici l'an 2000, qui avait été fixé dans le cinquième programme d'action pour l'environnement de la Commission, ce qui indique qu'un effort nettement plus important doit être fait au niveau national en vue d'encourager la prise de mesures efficaces de prévention et de réduction des déchets.