Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps through these " (Engels → Frans) :

I would suggest that perhaps through these international financial institutions we could have the ability to extend that lever or carrot to those nations that have conflict so perhaps they could find more peaceful resolutions and be rewarded with financial support for resolving those issues that are bringing this conflict to a head.

À mon avis, grâce aux institutions financières internationales, nous disposons d'un levier ou d'une carotte face aux nations qui connaissent un conflit. Elles pourraient donc trouver des solutions plus pacifiques et être récompensées en obtenant un soutien financier pour avoir résolu les problèmes à l'origine du conflit.


Is there a way, perhaps through income support, to effect a change that would ensure the continuation of the access to bank machines in some of these communities but at the same time protect some of our most economically vulnerable Canadians from usurious fees?

Y a-t-il un moyen — peut-être le soutien du revenu — d'effectuer un changement qui assurerait le maintien de l'accès aux guichets bancaires dans certaines de ces localités tout en protégeant contre des frais usuraires certains des Canadiens les plus vulnérables sur le plan économique?


In short, I believe that all of these elements relating to the Pact on Immigration and Asylum are such as to enable the European Union to adopt a common strategy in this area and perhaps, through this common strategy, to implement a genuine legal immigration policy at the same time as associated rights.

Bref, l’ensemble de ces éléments autour du Pacte sur l’immigration et l’asile sont, je pense, de nature à permettre à l’Union européenne d’avoir une stratégie commune dans ce domaine, et peut-être à travers cette stratégie commune de mettre en œuvre une véritable politique de l’immigration légale, en même temps que les droits afférents.


Perhaps that will be done in the future, either by the Commission or some agency on our behalf through all these processes. However, as the honourable Member will understand, we have gone for the risk-based approach, which leaves a fair degree of flexibility in the hands of the entities, and that leads to some of the problems we have just outlined.

Peut-être le ferons-nous à l’avenir pour tous les processus en cours, soit depuis la Commission, soit par l’intermédiaire d’une agence ou l’autre, en notre nom. Toutefois, l’honorable parlementaire comprendra que nous avons choisi une approche basée sur les risques, ce qui laisse aux entités un degré de flexibilité certain, ce qui conduit à certains des problèmes qui viennent d’être évoqués.


These different elements do not amount to a commercialisation of the State-owned enterprise according to the Commission’s definition but, instead, constitute, in my view, factors for good management of public utilities, which we also need to establish at European level, perhaps through a framework directive.

Ces différents éléments n’équivalent pas à une commercialisation de l’entreprise publique, selon la définition de la Commission, mais constituent au contraire, à mon avis, les facteurs d’une bonne gestion des services publics qu’il nous faudrait consacrer au niveau européen également, peut-être au moyen d’une directive-cadre.


They argued that these meetings are especially important in the light of the escalation of violence through the past week which they said is threatening to drag their whole region into war. If an immediate halt to the current cycle of violence is not achieved, the situation may spiral out of control, perhaps with irreversible consequences.

Ils affirment que ces rencontres sont particulièrement importantes compte tenu de l'escalade de la violence tout au long de la semaine dernière, violence qui risque, selon eux, de précipiter toute la région dans la guerre. En l'absence d'un arrêt immédiat du cycle actuel de violence, la situation risque de dégénérer et peut-être d'avoir des conséquences irréversibles.


Perhaps through debate we can develop some ideas about how these two concerns might be balanced.

Peut-être que le débat nous amènera à une position d'équilibre entre les deux.


The EEA, which contains issues relating to the first pillar, would give businesses in the applicant countries access to the Internal Market and youth and science the right to engage in exchange programmes, but, on the other hand, would not yet oblige the EU to extend their agricultural aid schemes to these countries. Thus, the EEA Agreement could act as a positive stimulus mainly to the economies of the applicant countries – they need growth to make their societies fit for accession – but also to the EU economy, as through economic growth we ...[+++]

De ce fait le traité de l'EEE permettrait de donner une impulsion positive avant tout à l'économie des pays candidats - elles ont bien besoin de la croissance pour amener les sociétés respectives à remplir les conditions d'adhésion -, mais aussi à l'économie globale de l'UE, alors que, selon les estimations, la croissance économique devrait couvrir jusqu'à deux tiers des frais de l'élargissement ; peut-être même plus avec le modèle EEE.


At the end of the discussions the Presidency concluded that: - a significant majority of delegations were in favour of setting up the SE in order to ensure freedom of establishment for businesses in the Internal Market, taking into account the obstacles that still existed in this area, particularly in the transfer of registered office and international mergers; - the Presidency will continue to seek appropriate solutions, perhaps through bilateral talks with the delegations that have expressed major reservations, on the question of worker participation and other issues that are of special import ...[+++]

A l'issue du débat, la Présidence a conclu que : - une majorité prépondérante des délégations était favorable à la création de la SE afin d'assurer la liberté d'établissement des entreprises dans le marché intérieur, compte tenu des obstacles encore existant à cet effet, notamment en ce qui concerne le transfert de siège et les fusions internationales ; - la Présidence procédera, éventuellement également par des contacts bilatéraux avec les délégations ayant exprimé des réserves majeures, à rechercher des solutions appropriées, tant sur le problème de la participation des travailleurs que sur les autres questions revêtant une importance ...[+++]


We might want something quite separate, perhaps through the official languages education program or some other program under Canadian Heritage, to achieve these objectives that I think are pressing in a particular sense.

Nous voudrons peut-être un programme séparé, qui pourrait être mis en œuvre par le biais du programme d'éducation en langues officielles ou d'un autre programme relevant de Patrimoine canadien, afin d'atteindre ces objectifs tout à fait pressants à mon avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps through these' ->

Date index: 2022-10-02
w