Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps the minister would commit himself " (Engels → Frans) :

And then the committee will have until May 31 to study them. I would hope that the minister would make himself available to appear before the committee to discuss the main estimates.

Le comité aura ensuite jusqu'au 31 mai pour l'étudier et j'espère que le ministre pourra comparaître devant le comité pour en discuter.


For instance, in the draft, the rectors elected would have to be confirmed by the Minister, who is himself a political appointee, and universities would be forced to merge on arbitrary criteria, or could even be closed and their assets repossessed.

Par exemple, le projet précise que l’élection des recteurs élus devrait être confirmée par le ministre, qui est lui-même un candidat retenu, et que les universités seraient contraintes de fusionner selon des critères arbitraires ou qu’elles pourraient être fermées et que leurs biens seraient récupérés.


I wish to remind you that President Van Rompuy hinted at this when, in a mysterious meeting held a week before his appointment to the Bilderberg group, which is not exactly the most transparent group in the world, he announced – and even committed himself to – the proposal of a European direct tax on CO2, which would cause an immediate increase in fuel prices, services, etc., and would ther ...[+++]

Je tiens à vous rappeler que le président Van Rompuy y a fait allusion quand, au cours d’une rencontre organisée une semaine avant sa nomination au groupe de Bilderberg (qui n’est pas exactement le groupe le plus transparent du monde), il a annoncé - et s’est même engagé à défendre - une proposition de taxe directe européenne sur le CO2, qui provoquerait une augmentation immédiate du prix des carburants, des services, etc. et serait donc néfaste pour les citoyens européens.


The Minister, while mentioning traditional values and cultural traditions that take time to change and alleging evidence of orchestrated campaigns to take advantage of poor people and recruit them into homosexuality, took note of the EU positions and committed himself to reporting them personally to the Cabinet and to Parliament in order to enable them to take an informed decision.

Le ministre, tout en indiquant qu’il faut du temps pour changer les valeurs traditionnelles et les traditions culturelles et en affirmant l’existence de preuves de campagnes orchestrées visant à profiter des pauvres pour les convertir à l’homosexualité, a pris note des positions de l’UE et s’est engagé à faire personnellement rapport au cabinet et au parlement afin de leur permettre de prendre une décision informée.


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has committed himself and the government to getting to the bottom of this matter on behalf of Canadians.

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre s'est engagé à ce que lui et le gouvernement tirent les choses au clair, dans l'intérêt des Canadiens.


What the minister has committed himself to in the report to Parliament, through the changes in Bill C-19, is to proceed to develop regulations in the future, tailor-made types of regulations, that would respond to the unique circumstances of those crown corporations that would be selected for such a regulation.

Le ministre s'est engagé dans son rapport au Parlement, par le biais des modifications du projet de loi C-19, d'entreprendre l'élaboration de règlements, sur mesure, qui répondraient aux circonstances particulières des sociétés d'État sélectionnées dans le cadre de ce règlement.


I am grateful to Prime Minister Balkenende for committing himself to this road, which is still the road that has given the least favourable results compared with expectations.

Je remercie M. Balkenende de s’engager sur cette voie, qui reste celle ayant donné les résultats les moins favorables par rapport aux attentes.


After the committee has made what the minister calls a " horizontal study" and makes a report to the Senate, perhaps the minister would commit himself on behalf of the government - and that commits the government - to table in the Senate and presumably in the House of Commons, a written and responsive reply to recommendations and observations made by this Committee.< 3>

Lorsque le Comité aura fait l'«étude horizontale» du ministre et présenté son rapport au Sénat, le ministre s'engagerait-il au nom du gouvernement (engagerait-il le gouvernement) à déposer au Sénat et peut-être même à la Chambre des communes une réponse écrite aux recommandations et aux observations de notre comit< 3> .


I am grateful to all those who have helped to bring this agreement about, especially to the Italian Council Presidency, and most particularly to the Minister of Health, Professor Sirchia, who has personally committed himself to it.

Je remercie tous ceux qui ont contribué à cet accord, tout particulièrement la présidence italienne du Conseil et le ministre de la santé, le professeur Sirchia, qui s’est aussi engagé personnellement.


During the election campaign, on October 1st, 1993, to be more precise, in an interview he gave to Le Téléjournal, the Prime Minister was asked if he would commit himself not to increase taxes for the next two years.

Durant la dernière campagne électorale, et plus précisément le 1er octobre 1993, un journaliste du Téléjournal a demandé à l'actuel premier ministre s'il était prêt à s'engager à ne pas hausser les taxes au cours des deux prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps the minister would commit himself' ->

Date index: 2022-12-09
w