Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would make himself » (Anglais → Français) :

Senator Cowan: Well, I will leave it to others to judge my assumption that he would make himself available to answer questions on a document he signed, or your assumption that that was unreasonable.

Le sénateur Cowan : Je laisse aux autres le soin de déterminer si j'ai raison de supposer qu'il devrait être disponible pour répondre aux questions sur un document qu'il a signé ou si vous avez raison de supposer qu'une telle attente est déraisonnable.


And then the committee will have until May 31 to study them. I would hope that the minister would make himself available to appear before the committee to discuss the main estimates.

Le comité aura ensuite jusqu'au 31 mai pour l'étudier et j'espère que le ministre pourra comparaître devant le comité pour en discuter.


But if the committee would invite them on another day, such as the 27th, which is on CO capture, the CEO would make himself available for that day.

Mais si le comité souhaitait les inviter un autre jour, par exemple le 27, qui est une séance réservée au captage du carbone, le PDG serait disponible cette journée-là.


Mr. LeBlanc, at the beginning of the meeting, we asked that you find out whether or not the deputy minister would make himself available later on in this meeting.

Au début de cette réunion, M. Leblanc, nous vous avons demandé de vérifier si le sous-ministre pourrait être disponible plus tard.


On the committee’s behalf, I would also like to thank Mr McMillan, for making himself so unstintingly available, and the Slovenian Presidency for injecting the impetus required to get this package through at first reading.

Je remercie, pour la commission, également tout particulièrement M. McMillan pour sa disponibilité totale et la Présidence slovène pour la volonté politique qu'elle a su insuffler à ce dossier afin de le conclure en première lecture.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Mr Frattini for being here again, for his commitment and for making himself available to us.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier M. Frattini d’être à nouveau présent, pour son engagement et pour sa disponibilité à notre égard.


One of the propositions I would make is that the recent talks between Mr Olmert and Mr Mahmoud Abbas about – in effect – a final status solution, should reflect the negotiations that Mr Olmert himself, a young parliamentarian, had in 1987, where he and the PLO negotiated privately actually to talk about the capital of the Palestinian state in East Jerusalem, about the borders of 1967, and about some settlers returning.

Une des propositions que je voudrais faire est que les récents pourparlers entre M. Olmert et M. Abbas à propos – en effet – d’une solution définitive quant au statut, reflètent les négociations que M. Olmert lui-même, alors jeune parlementaire, avait menées en 1987, lorsque lui et l’OLP avaient négocié en privé pour parler de la capitale de l’État palestinien à Jérusalem-est, des frontières de 1967 et du retour de certains colons.


Mr President, while the Union for Europe of the Nations Group confirms its vote for you and wishes you all the best in your work, it would also recall that, while we certainly need a pilot in the cabin of the aircraft, we also need a President who can travel around Europe to get to know others and to make himself known.

Monsieur le Président, tout en confirmant son vote en votre faveur et en vous souhaitant bonne chance pour votre travail, le groupe de l’union pour l’Europe des nations vous rappelle aussi que, si nous avons besoin d’un pilote dans la cabine de pilotage de l’avion, nous avons également besoin d’un président qui se rende partout en Europe pour apprendre à connaître les autres et pour se faire connaître.


Mr President, while the Union for Europe of the Nations Group confirms its vote for you and wishes you all the best in your work, it would also recall that, while we certainly need a pilot in the cabin of the aircraft, we also need a President who can travel around Europe to get to know others and to make himself known.

Monsieur le Président, tout en confirmant son vote en votre faveur et en vous souhaitant bonne chance pour votre travail, le groupe de l’union pour l’Europe des nations vous rappelle aussi que, si nous avons besoin d’un pilote dans la cabine de pilotage de l’avion, nous avons également besoin d’un président qui se rende partout en Europe pour apprendre à connaître les autres et pour se faire connaître.


The Chair: During those couple of minutes, apparently the minister, without asking the chair, said he would make himself available for a longer time than might normally be the case.

Le président: Pendant ces quelques minutes, il semble que le ministre, sans avoir demandé l'avis du président, aurait dit qu'il resterait en comité plus longtemps qu'il l'aurait fait normalement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would make himself' ->

Date index: 2023-03-04
w