Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps someone should » (Anglais → Français) :

Someone else yesterday — I believe it was you, Your Honour — suggested that perhaps we should have a stamp honouring Senator Callbeck as the first woman premier elected in Canada.

Hier, quelqu'un d'autre a suggéré — et je crois que c'était vous, Votre Honneur — de créer un timbre pour rendre hommage à la sénatrice Callbeck à titre de première première ministre élue au Canada.


I should just like to dwell on a perhaps critical aspect that has emerged in this debate, because someone emphasised how fundamental the independence of universities, freedom of research and public financing are.

Je voudrais simplement poursuivre sur un aspect critique qui a émergé de ce débat, car quelqu’un a insisté sur le côté fondamental de l’indépendance des universités, de la liberté de la recherche et du financement public.


Perhaps Mrs Malmström or someone else should also go to Eritrea and try to meet with Dawit Isaak and also with President Isaias Afewerki.

Peut-être M Malmström ou quelqu’un d’autre devrait-il se rendre en Érythrée pour essayer de rencontrer Dawit Isaak et le président Isaias Afewerki.


Perhaps someone should tell the government that there are many farmers who are not interested in electing a director to a corporation they do not want to do business with. We believe that people should be treated equally and fairly.

Quelqu'un devrait peut-être dire au gouvernement que beaucoup d'agriculteurs ne sont pas intéressés à élire un membre du conseil d'administration d'une société avec laquelle ils ne veulent pas faire affaire.


Perhaps someone could also inform him that if he actually has any evidence of General Gotovina's whereabouts, wherever in the world that may be, he should kindly inform the relevant authorities instead of engaging in public polemics.

Quelqu’un pourrait peut-être également l’informer que, s’il possède réellement une preuve quelconque de l’endroit où se trouve le général Gotovina, où que ce soit dans le monde, il devrait gentiment en informer les autorités compétentes au lieu de se lancer dans des polémiques publiques.


Perhaps someone could also inform him that if he actually has any evidence of General Gotovina's whereabouts, wherever in the world that may be, he should kindly inform the relevant authorities instead of engaging in public polemics.

Quelqu’un pourrait peut-être également l’informer que, s’il possède réellement une preuve quelconque de l’endroit où se trouve le général Gotovina, où que ce soit dans le monde, il devrait gentiment en informer les autorités compétentes au lieu de se lancer dans des polémiques publiques.


When we are told that the disabled access is not suitable for visitors, well, perhaps someone should have thought of that before.

Lorsqu’on nous dit que l’accès handicapés n’est pas bon pour les visiteurs, il fallait peut-être y faire attention avant.


Therefore perhaps someone, the leadership presumably, should clarify.

Par conséquent, quelqu'un, peut-être le leader, devrait clarifier les choses.


Therefore, I wish to draw to honourable senators' attention, and to the attention of the government, that if it is because of the rules, then someone should take the initiative - I suggest that perhaps it should be Senator Kinsella and some others on the government side and in this corner - of describing what kind of power the Senate has in the case of prorogation.

J'aimerais donc attirer l'attention des honorables sénateurs et celle du gouvernement sur le fait que, si c'est à cause du règlement, quelqu'un - ce pourrait être le sénateur Kinsella et d'autres sénateurs du côté du gouvernement et dans ce coin - devrait prendre l'initiative de préciser quels sont les pouvoirs du Sénat en cas de prorogation.


Senator Fairbairn: In answer to my honourable friend's question, perhaps I should hire someone to enable me to give a spin on the variety of subjects he propels in my direction.

Le sénateur Fairbairn: En réponse à la question du sénateur, je devrais peut-être engager quelqu'un pour m'aider à lui répondre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps someone should' ->

Date index: 2023-07-12
w