Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps i should just clarify " (Engels → Frans) :

Senator Pearson: As a complement to that, many of us are concerned about the fact that — this is back to the international, what we should be doing – Canada's support for UNICEF as part of the UN has been stagnant for a number of years and perhaps you could just clarify that.

Le sénateur Pearson : Comme question accessoire, bon nombre d'entre nous sont préoccupés par le fait — nous en revenons à nos obligations internationales, à ce que nous devrions faire — que l'appui manifesté par le Canada à l'UNICEF dans le cadre de sa contribution aux Nations Unies stagne depuis plusieurs années.


Ms. Catherine Beagan Flood: Perhaps I should just clarify something.

Mme Catherine Beagan Flood: Peut-être puis-je préciser quelque chose.


Perhaps I could just clarify for the committee the fact that our lease inventory is 2.5 million square metres, so when we do the math of the $685 million, it should be against the 2.5 million square metres.

Je devrais peut-être préciser que notre portefeuille d'immeubles loués représente 2,5 millions de mètres carrés, ce dont il faut tenir compte lorsqu'on examine les 685 millions de dollars.


Perhaps I should just quote some figures.

Je devrais peut-être citer quelques chiffres.


Perhaps I should just quote some figures.

Je devrais peut-être citer quelques chiffres.


Perhaps I should begin by reassuring Mrs Lulling – reassuring her and clarifying things a little for her, because last week I was in Luxembourg, Mrs Lulling’s own country, right in the middle of the European Union. In fact, the problem they have in Luxembourg today, as I could see last week, is that the country has too much economic activity, which is attracting hundreds of thousands of workers to work there.

Je devrais peut-être commencer par tranquilliser Mme Lulling et clarifier quelque peu les choses car, la semaine dernière, je me trouvais au Luxembourg, patrie de Mme Lulling, située au cœur même de l’Union européenne, et vraiment, comme j’ai pu le constater lors de mon passage, le problème de ce pays aujourd’hui est son excès d’activité économique, qui amène des centaines de milliers de personnes à travailler là-bas.


It should not just be a privilege for us to have Mr Solana present; perhaps he should be here on a more regular basis.

La présence de M. Solana ne devrait pas simplement constituer un privilège pour nous ; peut-être devrait-il être présent plus régulièrement.


I should just like to say a few words about the Convention and the hopes that it inspires. First of all, Mr Swoboda and James Elles, and others too perhaps, have raised the issue of the civil society.

Les quelques mots que je veux dire concernent la Convention, et l'espoir, ou l'espérance, qu'elle nourrit. D'abord, M. Swoboda comme James Elles ont, parmi d'autres peut-être, évoqué la question de la société civile.


Senator Raine: Chief Gallinger, perhaps you could just clarify one thing for me. From what I am reading and hearing, it seems to me that if a band goes to custom, they have much more control of how to constitute and elect their council to conform to their traditions and what works for them.

Le sénateur Raine : Chef Gallinger, vous pourriez peut-être tout simplement clarifier quelque chose pour moi. d'après ce que j'ai lu et entendu, il me semble que si une bande fonctionne selon la coutume, elle a un bien meilleur contrôle sur la façon de créer son conseil, d'élire ses membres conformément à ses traditions et d'établir un bon fonctionnement.


I think you commented on that, but perhaps you could just clarify regarding changing circumstances.

Je crois que vous avez commenté la chose, mais peut-être que vous pourriez clarifier votre point de vue en ce qui concerne les circonstances changeantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps i should just clarify' ->

Date index: 2022-01-27
w