Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps he could explain to canadians why his government spent $550 million " (Engels → Frans) :

Perhaps he could explain to Canadians why his government spent $550 million on legal fees, and over $600 million on advertising, $42 million this year alone on economic action plan advertising.

Pourrait-il alors expliquer aux Canadiens pourquoi son gouvernement a dépensé 550 millions de dollars en frais juridiques et plus de 600 millions en publicité, dont 42 millions cette année seulement, pour promouvoir le Plan d'action économique?


However, perhaps he would explain why his government continues to ignore a problem clearly within the scope of his government: thousands of Canadian citizens facing crippling taxes on their U.S. social security benefits.

Toutefois, il pourrait peut-être expliquer pourquoi son gouvernement continue d'ignorer un problème qui relève clairement de sa compétence: des milliers de citoyens canadiens doivent payer de lourds impôts sur leurs prestations de sécurité sociale américaines.


Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, if the member is so interested in public spending, perhaps he could take a little look at what the Government of Quebec spent on the separatist option: studies by the Secrétariat à la restructuration, $9.4 million; the Le Hir report ...[+++]

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, si le député est tellement intéressé aux dépenses publiques, peut-être qu'il pourrait examiner un peu ce que le gouvernement du Québec a dépensé pour l'option séparatiste, et je cite: «Le Secrétariat à la restauration aux études, 9,4 millions; le rapport Le Hir, pouf! on se souvient du rappor ...[+++]


If the minister is so confident that his controls are effectively in place and protecting Canadians, perhaps he could explain to the House how it is that Health Canada could approve Phil Fontaine's request and use $1 million of Virginia Fontaine money to fund a hockey school.

Puisque le ministre est si convaincu que ses mécanismes de contrôle sont en place et protègent les Canadiens, peut-être pourrait-il expliquer à la Chambre comment Santé Canada a pu approuver la demande de Phil Fontaine et consacrer un million de dollars provenant de la fondation Virginia Fontaine au financem ...[+++]


Perhaps the member could explain to me why none of his colleagues chose to talk about the investments the Government of Canada made in the granting councils, the Canadian Foundation for Innovation, the millennium scholarship and the 2,000 chairs.

Peut-être pourrait-il m'expliquer pourquoi aucun de ses collègues n'a choisi de parler des investissements faits par le gouvernement du Canada dans les conseils subventionnaires, dans la Fondation canadienne pour l'innovation, dans les bourses du millénaire et dans les 2 000 chaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps he could explain to canadians why his government spent $550 million' ->

Date index: 2022-06-08
w