Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps had become » (Anglais → Français) :

If I was asked to sit in judgment upon one of our distinguished colleagues whom I had great respect and affection for and perhaps had become a friend of, I would say, " I can't do that. I can't sit on that.

Si on me demandait de juger un de nos distingués collègues pour qui j'ai beaucoup de respect et d'affection et avec qui je suis même devenu ami, je pense que je devrais admettre que je n'en serais pas capable.


If the Conservatives had introduced a Bill C-15 that was similar to what Bill C-41 had become, we would have perhaps wasted less time.

Si les conservateurs avaient présenté un projet de loi C-15 similaire à ce que le projet de loi C-41 était devenu, on aurait peut-être perdu moins de temps.


If they had persisted, notwithstanding the fact that they'd be taxable again and perhaps taxable at a higher rate than capital gains, in some cases and if the thing had become statute-barred, your point would have been exactly right, but if they changed their behaviour back to the old form as a result of the announcement, we wouldn't have that issue.

S'ils avaient persisté, en dépit du fait qu'ils allaient de nouveau être imposés — et peut-être à un taux supérieur à celui des gains en capital, dans certains cas — et si le délai de prescription était intervenu, votre argument serait tout à fait juste, mais s'ils ont modifié leur comportement pour revenir à la pratique ancienne du fait de l'annonce, le problème ne se pose pas.


I noticed that the bank had become more risk averse and that it granted low-risk loans which are more profitable in the long term. And, as you perhaps noted—I insist on the word “perhaps”—in the course of your research, the bank has taken on more of a consultant role.

J'ai remarqué que pour la banque, l'aspect prise de risques s'était passablement effrité, qu'elle faisait des prêts un peu moins risqués, donc plus rentables à long terme et, comme vous l'avez peut-être constaté — et j'insiste sur le mot « peut-être » — dans le cadre de vos recherches, qu'elle s'orientait plutôt vers un rôle d'expert-conseil.


It may be, however, that Austria had become too used to the situation, or, perhaps, not used to it enough, depending on which way you look at it.

Il se peut toutefois que l’Autriche se soit trop habituée ? cette situation, ou peut-être pas assez, selon le point de vue que vous adoptez.


It is worth our putting even greater pressure on the Member States to become more bold in their approach and, I think, to close my short position, within these frameworks, it would be an oversight if we failed to mention the exceptionally positive role of the European Commission, and the Commissioner in particular, for whom I imagine it is perhaps one of the greatest achievements which she has had in her term of office to date as the Commissioner responsible for transport.

Cela vaut la peine que nous renforcions la pression sur les États membres pour que leur approche soit plus audacieuse. Pour conclure ma brève intervention, je pense que, dans ce contexte, nous ne pouvons pas omettre de mentionner le rôle exceptionnellement positif de la Commission européenne, et de Mme la commissaire en particulier, pour qui - je l’imagine - il s’agit peut-être de l’une des plus grandes réussites qu’elle a connues durant son mandat jusqu’à présent, en tant que commissaire en charge des transports.


It was the Council’s view – perhaps with arguments which we cannot agree with, but which may be understandable – that once the 36 months for transposition into national legislations had elapsed, there should be four additional years for this directive to become fully operational; this took us beyond 2008; and 2008 is a symbolic year since it is then that the period for verification of the Kyoto commitments begins.

De son point de vue, le Conseil souhaitait - peut-être par le biais d'arguments qui ne peuvent être partagés, mais que l'on peut éventuellement comprendre -, une fois écoulés les 36 mois de transposition dans les législations nationales, ajouter 4 années supplémentaires pour que cette directive soit pleinement opérationnelle. Cela nous emmenait au-delà de 2008 ; or, 2008 est emblématique parce que c'est au cours de cette année que débute la phase de vérification des engagements de Kyoto.


I would like to say that the Convention, which is perhaps the greatest virtue of the Laeken declaration – and I have already had the opportunity to say this in the European Parliament –, will in reality become what the members of the Convention want to make of it.

Je voudrais dire que la Convention - et c'est peut-être la plus grande vertu de la déclaration de Laeken - la Convention - et j'ai déjà eu l'occasion de le dire ici au Parlement européen, d'ailleurs -, sera ce que les membres de la Convention vont en faire, en réalité.


Under the new act, if that person wanted to make a new claim based on what had happened—perhaps he had become a student here and decided he's against the Chinese government—he could never make a second claim, because under this act, you have only one chance in a lifetime.

Sous le régime de la nouvelle loi, si cette personne souhaite présenter une nouvelle revendication du fait des événements qui se sont produits—elle était peut-être étudiante ici et a décidé qu'elle s'opposait au gouvernement chinois—, elle ne pourrait jamais présenter une seconde revendication parce que cette loi dit qu'une personne ne peut présenter qu'une revendication au cours de sa vie.




D'autres ont cherché : for and perhaps had become     would have perhaps     bill c-15     c-41 had become     again and perhaps     fact     thing had become     you perhaps     noticed     bank had become     perhaps     that     austria had become     states to become     view – perhaps     understandable –     directive to become     which is perhaps     say     reality become     had become     perhaps had become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps had become' ->

Date index: 2023-06-21
w