Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bank had become " (Engels → Frans) :

As also stated by the ECB President in his hearing before the European Parliament’s Committee for Economic and Monetary Affairs, these measures had become necessary in the presence of elevated liquidity risk premia as a consequence of increased uncertainty and financial market volatility and because euro area banks faced an increasingly challenging environment for the refinancing of their business.

Comme l'a également déclaré le président de la BCE lors de son audition devant la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen, ces mesures étaient devenues nécessaires en présence de primes de risque de liquidité élevées et en conséquence d'une incertitude accrue et d'une plus grande volatilité des marchés, et parce que les banques de la zone euro étaient confrontées à un environnement de plus en plus difficile pour le refinancement de leur activité.


Banks had, on the one hand, to deleverage and absorb losses and, on the other hand, to re-price risks, thereby becoming more risk-adverse.

Les banques ont été contraintes, d'une part, de réduire leur ratio d'endettement et d'absorber leurs pertes et, d'autre part, de réévaluer les risques, ce qui les a rendues plus réticentes à la prise de risque.


I noticed that the bank had become more risk averse and that it granted low-risk loans which are more profitable in the long term. And, as you perhaps noted—I insist on the word “perhaps”—in the course of your research, the bank has taken on more of a consultant role.

J'ai remarqué que pour la banque, l'aspect prise de risques s'était passablement effrité, qu'elle faisait des prêts un peu moins risqués, donc plus rentables à long terme et, comme vous l'avez peut-être constaté — et j'insiste sur le mot « peut-être » — dans le cadre de vos recherches, qu'elle s'orientait plutôt vers un rôle d'expert-conseil.


In paragraph 58 of the extension decision the Commission noted positively that BankCo seems to become a viable bank as a result of the measures proposed by the United Kingdom and does not risk encountering the same liquidity problems as NR. However, it also observed that no business plan demonstrating how BankCo will become a viable entity in the medium- to long-term had been submitted and that therefore the viability of BankCo could not be demonstrated.

Au paragraphe 58 de la décision d’extension de la procédure, la Commission note avec satisfaction que BankCo paraît devenir une banque viable grâce aux mesures proposées par le Royaume-Uni et ne risque pas de rencontrer les mêmes problèmes de liquidités que NR. Cependant, elle constate également qu’aucun plan d’entreprise démontrant comment BankCo demeurera une entité viable sur le moyen ou le long terme n’a été présenté et que la viabilité de BankCo n’a donc pas pu être démontrée.


The final point is that the European Union does not invest enough, and this is a personal proposal: is it not time that we included a section on investments in our budget and that, in association with the European Investment Bank – of which I propose that, henceforth, since we have legal personality, the European Union becomes a partner, alongside the Member States – we had an investment plan, notably on trans-European networks?

Dernier point: l’Union européenne n’investit pas suffisamment et ceci est une proposition personnelle: est-ce que le moment n’est pas venu d’envisager, dans notre budget, une section d’investissements et qu’en relation avec la Banque européenne d’investissement – dont je propose que, désormais, puisque nous avons la personnalité juridique, l’Union européenne devienne un partenaire de la Banque européenne d’investissement aux côtés des États membres –, nous puissions avoir un plan d’investissement, notamment sur les réseaux transeuropéens?


So many things have changed over the years; criminal organisations have become transnational, and this change had already occurred by the end of the 1980s, when the liberalist dogma was confirmed in the policy of the International Monetary Fund and the World Bank.

Tant de choses ont changé au fil des ans. Les organisations criminelles sont devenues transnationales, une modification qui s’était déjà amorcée à la fin des années 1980, lorsque le dogme du libéralisme s’est retrouvé conforté par la politique du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.


The aid had become necessary following substantial losses by BGB above all in the real estate sector, which caused its equity capital to fall below the statutory solvency ratio of 8%; otherwise, the Federal Banking Supervisory Office would have had to intervene.

Cette aide était devenue nécessaire après les pertes considérables subies par BGB, surtout dans le secteur immobilier, qui avaient fait tomber les fonds propres au-dessous du ratio de solvabilité prescrit de 8 %; à défaut, c'est le BAKred (Office fédéral de contrôle des établissements de crédit) qui aurait dû intervenir.


In this respect, I had the opportunity to follow the activity of the main working groups and to become involved in the preparation of the positions of the Bank of Spain as regards its participation in the Governing Council of the European Central Bank.

À cet égard, j’ai eu l’occasion de suivre l’activité des principaux groupes de travail et de prendre part à la préparation des positions de la Banque d’Espagne concernant sa participation au Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne.


There have been a number of significant economic and political changes both in Asia and in Europe over the past 10 years, for example the acceleration of globalisation; the major financial crises of the late 1990s in E. Asia, which have had a knock-on effect on, among others, European banks; a thawing of relations on the Korean peninsula; moves towards democratisation in certain areas; a Europe which has become a union of 15 Member States and which ...[+++]

L'Asie comme l'Europe ont connu, au cours des dix dernières années, d'importants changements économiques et politiques; nous citerons, par exemple, l'accélération du processus de mondialisation, les graves crises financières de la fin des années 1990 en Asie de l'Est, qui ont eu des répercussions, entre autres, sur les banques européennes, le dégel des relations sur la péninsule coréenne, les progrès dans le sens de la démocratisation dans certaines régions, le passage de l'Europe à une Union de quinze États membres, Europe qui a achevé la réalisation de ...[+++]


This proposal was presented by the Commission in November 1994 after it had become apparent that the banking sector's "voluntary" approach had failed to produce progress towards a rapid and efficient system of transfers and the elimination of abusive charges.

Cette proposition a été présentée par la Commission en novembre 1994 après qu'il s'était avéré que l'approche "volontaire" par le secteur bancaire n'avait pas abouti à des progrès vers un système rapide et efficace des virements et à la suppression des charges abusives.




Anderen hebben gezocht naar : euro area banks     measures had become     banks     one hand     thereby becoming     the bank had become     viable bank     noted positively     seems to become     european investment bank     point     european union becomes     world bank     many things have     organisations have become     office would have     aid had become     bank     to become     european banks     there have     which has become     the banking     become apparent     had become     bank had become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank had become' ->

Date index: 2025-07-12
w