Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps cannot even " (Engels → Frans) :

I cannot even write about it with the faint possibility that perhaps some of this will become public and will elicit a response from society to what I feel.

Je ne peux même pas écrire au sujet de mon crime étant donné la faible possibilité qu'une partie de mon oeuvre soit publiée et suscite une réaction dans la société.


You said that we need a diagnosis, that we cannot intervene and that perhaps we cannot even help a country if we do not understand the violence happening there.

Vous nous dites qu'il faut avoir un diagnostic, qu'on ne peut pas intervenir et peut-être même qu'on ne peut pas aider un pays si l'on ne comprend pas la violence qui s'y développe.


Perhaps Mark can speak to it, but my understanding is that if the motion is passed as is, I don't even know if the minister could technically come to the committee or if he would come, because anything he does or says cannot even hint at anything with respect to this possible commercial transaction.

Peut-être Mark peut-il nous en parler, mais je crois comprendre que si la motion est adoptée telle quelle, je ne sais même pas si le ministre peut, techniquement, venir devant le comité ou s'il accepterait de venir, parce qu'il aura beau être prudent dans ses commentaires, il ne pourra même pas faire la moindre allusion à cette possible transaction commerciale.


If Mr Solana cannot even bother to distinguish between the two bodies, perhaps our draft final report description of him as ‘uncooperative’ can be considered justified.

Si M. Solana ne prend même pas la peine de faire la différence entre ces deux institutions, peut-être l’adjectif que nous utilisons dans notre projet de rapport final pour le décrire, à savoir «peu coopératif», se justifie-t-il pleinement.


Just imagine a ship which has a crew with fake papers and who perhaps cannot even read those fake papers!

Imaginez un instant un navire avec à son bord un équipage en possession de faux documents et peut-être même incapable de lire ces documents!


It is to be hoped that everybody now realises that an EU of 25 plus cannot work ideally, or perhaps not even satisfactorily, with the structures of the EU of 12.

Il faut espérer que chacun est désormais conscient qu’une Europe à 25 ou plus ne peut pas fonctionner idéalement, et peut-être même pas de manière satisfaisante, avec les structures de l’Europe des 12.


The second special case refers to the situation where a Member State identifies an issue which has an impact on the environmental status of its marine waters, perhaps even of the entire marine region or subregion concerned, but which cannot be tackled by measures taken at national level or which is linked to another Community policy or to an international agreement.

Le second cas particulier concerne les situations dans lesquelles un État membre détecte un problème ayant un impact sur l’état écologique de ses eaux marines, voire de l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée, mais auquel il ne peut être remédié par des mesures prises au niveau national, ou qui est lié à une autre politique communautaire ou encore à un accord international.


Mr. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NDP): Mr. Speaker, I commend the member for his speech, for his thoughtful approach to the issue and for his concern where Canadian sovereignty is concerned in handing over this very critical piece of technology that will have tremendous effect, in ways that we cannot even imagine now, on all of our lives perhaps.

M. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NPD): Monsieur le Président, je félicite le député pour son discours, pour son approche réfléchie à cette question et pour ses préoccupations pour la mainmise du Canada sur cet équipement crucial qui pourrait avoir des retombées monumentales, qui défient l'imagination, sur la vie de tous les Canadiens.


If – and this can perhaps be excused – we in the Commission, the Council and Parliament show that we cannot even remedy an area such as this, there is no chance of getting women also to vote in favour of the future EU.

Si nous - et cela peut sans doute être excusé -, au sein de la Commission, du Conseil et du Parlement, montrons que nous ne sommes même pas capables de rectifier une situation comme celle-ci, nous ne parviendrons certainement pas à pousser les femmes à aller voter en faveur de la future UE.


On the basis of current knowledge, it cannot be assumed that radioactive waste stored in a geological repository cannot, even at some point in the distant future, be retrieved, as another and more practical form of waste management might perhaps ultimately become available.

En l'état actuel des connaissances, il n'est pas possible d'affirmer que des déchets nucléaires enfouis en formations géologiques profondes ne pourront pas être récupérés, même dans un avenir lointain, car une autre forme, plus pratique, de gestion des déchets pourrait devenir disponible.




Anderen hebben gezocht naar : possibility that perhaps     cannot     cannot even     that perhaps     we cannot     perhaps     says cannot     don't even     two bodies perhaps     solana cannot     solana cannot even     who perhaps cannot even     plus cannot     perhaps not even     marine waters perhaps     but which cannot     perhaps even     our lives perhaps     can perhaps     management might perhaps     repository cannot even     perhaps cannot even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps cannot even' ->

Date index: 2024-09-15
w