Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per cent every decade " (Engels → Frans) :

Meanwhile the relative shares of the more environmentally benign modes [101] have declined every decade since 1970.

Dans le même temps, la part relative des modes de transport plus respectueux de l'environnement a régulièrement diminué depuis 1970.


The fastest growing passenger mode is air transport, which has on average doubled every decade since 1970.

Le transport aérien qui a doublé de volume en moyenne tous les 10 ans depuis 1970, connaît la croissance la plus rapide.


Rail, which is considered a more environmental benign mode of transport not only lost relative share in every decade since 1970 but also declined in absolute terms.

Le rail, qui est considéré comme un mode de transport plus respectueux de l'environnement, a non seulement perdu régulièrement des parts relatives depuis 1970, mais a également décliné en termes absolus.


Vision 2020 already set the goals for aircraft and engine development over the next two decades with the target of halving specific fuel consumption and reducing NOx emissions by 80 per cent.

Vision 2020 a déjà fixé les objectifs auxquels le développement des aéronefs et des moteurs doit parvenir dans les vingt prochaines années, le but recherché étant une diminution de moitié de la consommation de carburant spécifique et une réduction des émissions de NOx de 80%.


As many as 45 per cent of women have endured some form of violence; 12 to 15 per cent of women in Europe are victims of domestic violence and seven women die every day in the European Union from it (PE 504.467).

Jusqu'à 45 % des femmes ont été victimes d'une certaine forme de violence; entre 12 et 15 % d'entre elles en Europe sont victimes de violences conjugales, qui causent chaque jour la mort de sept femmes dans l'Union européenne (PE 504.467).


The demography of the Member States poses a major issue for health workers as Europe’s population ages and life expectancy increases by 2.5 years every decade.

La démographie des États membres pose un problème majeur pour les travailleurs de la santé, l’âge moyen de la population et l’espérance de vie en Europe augmentant de 2,5 ans tous les dix ans.


The IPCC envisages leakage rates of no more than 1 per cent every 1,000 years, a period four times longer than the entire history of industrial civilisation.

Le GIEC envisage des taux de fuite ne dépassant pas 1 % sur 1000 ans, soit une période quatre fois plus longue que l'histoire entière de la civilisation industrielle.


The reference years shall fall during the beginning of every decade.

Les années de référence se situent au début de chaque décennie.


1. Member States shall provide the Commission (Eurostat) with validated data and metadata as specified in this regulation, principally at the beginning of every decade.

1. Les États membres fournissent à la Commission (Eurostat) des données et métadonnées validées prévues par le présent règlement, principalement au début de chaque décennie.


However, in the last decade the annual growth rate of EU aquaculture of 3,4 per cent has been slower than the world average (11 per cent).

Au cours de la dernière décennie, le taux de croissance annuel de l'aquaculture européenne, soit 3,4 %, a toutefois été inférieur à la moyenne mondiale (11 %).




Anderen hebben gezocht naar : have declined every     declined every decade     average doubled every     doubled every decade     share in every     every decade     engine development over     per cent     next two decades     women die every     years every     years every decade     period     per cent every     beginning of every     last decade     per cent every decade     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per cent every decade' ->

Date index: 2022-10-14
w