Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
People said negative things about her.

Traduction de «people said negative » (Anglais → Français) :

People said negative things about her.

Ils disaient des choses négatives à son sujet.


Ten years ago, I had the honour of speaking about the euro on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and at the time I said, and I quote, ‘the euro will be strong, in defiance of the negative comments’, such as those from Chancellor Gerhard Schröder, as he was to become, who said at the time that the euro was a sickly premature baby.

Il y a dix ans, j’ai eu l’honneur de parler de l’euro au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et à l’époque j’ai déclaré, je cite: «l’euro sera fort, au mépris des commentaires négatifs», comme ceux de Gerhard Schröder juste avant sa nomination au poste de chancelier, qui disait à l’époque que l’euro était un nouveau-né prématuré et malade.


She said it saddened her that people are only looking at negatives.

Elle se dit attristée de constater que les gens ne regardent que les côtés négatifs.


We have made mistakes at European level with our negative reaction to the election of the Hamas Government in Palestine, which sent out the wrong signal, allowing radical groups to take control on the ground and leading people to say ‘There is no point in voting for these people or bringing these people in because the Europeans will cut off the money’. That is why it was so important, as the Commissioner rightly said, that funding was r ...[+++]

Nous avons commis des erreurs au niveau européen avec notre réaction négative face à l’élection du gouvernement du Hamas en Palestine, envoyant ainsi un mauvais signal, qui a permis aux groupes radicaux de prendre le contrôle sur le terrain et a incité les populations à dire: «Cela ne sert à rien de voter pour ces gens ou de les faire participer au gouvernement, car les Européens couperont les fonds». Voilà pourquoi il importait, comme la commissaire l’a dit à juste titre, que les financements soient restaurés au moyen du mécanisme d’urgence.


Whilst I endorse in principle what Mr Ferber said about Parliament’s rights, it is clear from what the President-in-Office and the Commissioner have said today that it does not appear possible to them that the Council and the Commission should simply disregard any explicitly negative position delivered, in the autumn, by Parliament, which is the representative of Europe’s peoples.

Bien que je sois d’accord en principe avec ce qu’a dit M. Ferber s’agissant des droits du Parlement, aujourd’hui, il ressort clairement des déclarations du président en exercice du Conseil et du commissaire qu’il est impossible que le Conseil et la Commission ne tiennent tout simplement pas compte d’une position explicitement négative prise, en automne, par le Parlement européen, le représentant des peuples de l’Europe.


Whilst I endorse in principle what Mr Ferber said about Parliament’s rights, it is clear from what the President-in-Office and the Commissioner have said today that it does not appear possible to them that the Council and the Commission should simply disregard any explicitly negative position delivered, in the autumn, by Parliament, which is the representative of Europe’s peoples.

Bien que je sois d’accord en principe avec ce qu’a dit M. Ferber s’agissant des droits du Parlement, aujourd’hui, il ressort clairement des déclarations du président en exercice du Conseil et du commissaire qu’il est impossible que le Conseil et la Commission ne tiennent tout simplement pas compte d’une position explicitement négative prise, en automne, par le Parlement européen, le représentant des peuples de l’Europe.


That's been a change over time, and I think it's an example of a negative effect. It isn't just a negative effect of the Senate vetting; it's a negative effect of the interaction between the President and the Senate (1755) Mr. Kevin Sorenson: One would imagine that if the Senate is coming with names the President has already said “These are the ones I want you to consider” or “This is my choice; if you're going to be a good Republican” or a good Democrat “make sure that is the recommendation or that is one of the shor ...[+++]

C'est un changement qui s'est fait progressivement, et il me semble révélateur d'un problème, non pas celui du contrôle du Sénat, mais celui de l'interaction entre le président et le Sénat (1755) M. Kevin Sorenson: On peut imaginer que si le Sénat propose des noms, le président a déjà dit : « Voici les candidats qui devront être considérés », ou « Voici mon choix; si vous voulez vous comporter en bon républicain—ou en bon démocrate—, veillez à recommander ce candidat ou à le faire figurer sur la liste courte des candidatures à consid ...[+++]


"A recent independent study reveals that roughly 40,000 people die every year from the effects of air pollution in three European countries alone: France, Austria and Switzerland" said EU Research Commissioner Philippe Busquin". It is clear therefore, that air pollution has a long-term negative effect on people's health in general, despite tough EU emissions standards.

Selon M. Philippe Busquin, Commissaire européen à la recherche, "une étude indépendante réalisée récemment montre qu'environ 40 000 personnes meurent chaque année des suites de la pollution de l'air dans trois pays européens seulement: la France, l'Autriche et la Suisse.Il est donc évident que la pollution atmosphérique a des effets négatifs à long terme sur la santé humaine d'une façon générale, malgré la sévérité des normes d'émissions communautaires.


Just imagine the things that people would have said if the government had not taken the scientists’ advice when their conclusions were negative!

Que n'aurait-on pas dit si le gouvernement n'avait pas suivi l'avis des scientifiques alors que leurs conclusions étaient négatives !


New Brunswick's Minister of Finance has conceded that as many as 20 per cent of New Brunswickers could be impacted negatively by the HST. Honourable senators, about 20 per cent, as the minister casually said, means that approximately 160,000 of our people will be negatively impacted by the HST.

Le ministre des Finances du Nouveau-Brunswick a admis que le pourcentage de la population pouvant être durement touchée par la TVH pourrait atteindre 20 p. 100. Honorables sénateurs, ce pourcentage que le ministre a lancé comme ça, en passant, correspond à environ 160 000 personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people said negative' ->

Date index: 2022-03-26
w