Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people overwhelmingly rejected " (Engels → Frans) :

That paper was overwhelmingly rejected by first nations people.

La majorité écrasante des membres des Premières Nations a rejeté ce livre blanc.


In this regard, the Lisbon Treaty is an insult to the people of our nations, because it is just a copy and paste job of the European Constitution that was overwhelmingly rejected and because it confirms the logic of the current Treaties that prohibit us from controlling the euro, from safeguarding our markets, from protecting our borders from illegal immigration and from defending ourselves in international trade negotiations.

En ce sens, le traité de Lisbonne est une insulte aux citoyens de nos nations, parce qu'il est un copier-coller de la Constitution européenne massivement rejetée, parce qu'il confirme la logique des traités actuels nous interdisant de piloter l'euro, de protéger nos marchés, de protéger nos frontières contre l'immigration clandestine, et de nous défendre dans les négociations commerciales mondiales.


It is precisely because they were informed, and because they got their information from the source, by reading the text, that the people of France and the Netherlands overwhelmingly rejected the Constitution.

C’est bien parce qu’ils ont été informés, et qu’ils se sont informés à la source, en lisant le texte, que les citoyens français et néerlandais ont rejeté massivement la Constitution.


It is precisely because they were informed, and because they got their information from the source, by reading the text, that the people of France and the Netherlands overwhelmingly rejected the Constitution.

C’est bien parce qu’ils ont été informés, et qu’ils se sont informés à la source, en lisant le texte, que les citoyens français et néerlandais ont rejeté massivement la Constitution.


This overwhelming rejection is, however, the people’s punishment for your policy, including that relating to the textile industry.

Mais ce rejet massif est une sanction populaire contre votre politique, y compris concernant le textile.


This text will be an essential weapon, let us have no doubt, for all the people in Great Britain, Sweden and Denmark fighting to safeguard their national democracies. The euro, even though its supporters in these countries deny it today, is in fact the instrument of warfare of a federal Europe rejected by the overwhelming majority of its peoples.

Ce texte sera, n’en doutons pas, une arme essentielle pour tous ceux qui, en Grande-Bretagne, en Suède et au Danemark, combattent pour préserver leurs démocraties nationales : L’euro est bien, même si ses partisans le nient aujourd’hui dans ces pays, la machine de guerre d’une Europe fédérale que l’écrasante majorité de leurs populations refuse.


Mrs. Karen Kraft Sloan (York-Simcoe, Lib.): Mr. Speaker, a recent survey conducted in my riding showed that the people of York-Simcoe overwhelmingly reject the Reform and Tory policy of inequitable tax cuts.

Mme Karen Kraft Sloan (York-Simcoe, Lib.): Monsieur le Président, selon un sondage mené récemment dans ma circonscription, les habitants de York-Simcoe rejettent en masse la politique de réductions d'impôts inéquitables que préconisent les réformistes et les conservateurs.


Mr. Cliff Breitkreuz (Yellowhead, Ref.): Mr. Speaker, just over one week ago 1,000 Albertans attended a public rally in Edmonton and the people overwhelmingly rejected the notion of giving a veto to the separatist Quebec government and turned thumbs down on the open ended distinct society clause.

M. Cliff Breitkreuz (Yellowhead, Réf.): Monsieur le Président, il y a à peine plus d'une semaine, 1 000 Albertains ont participé à un grand rassemblement à Edmonton, pour manifester d'emblée leur opposition à l'idée d'accorder un droit de veto au gouvernement séparatiste du Québec et désapprouver la clause non limitative sur la société distincte.


I think it would be ironic to have a sort of national referendum that passed by 53 per cent of voters and then, suddenly, people in the region who had overwhelmingly rejected it would find they had to live with those same results.

Je crois qu'il serait ironique d'avoir un référendum national qui serait appuyé par 53 p. 100 des électeurs et, tout à coup, les habitants d'une région qui a massivement rejeté la proposition constateraient qu'ils doivent maintenant accepter ce résultat.


It is also my fervent wish that the subcommittee on private members' business would declare Bill C-286 a votable item. When that happens, it is my belief that the retrograde vision of our country contained in Bill C-286 will be overwhelmingly rejected in this House by the representatives of the people of Canada.

Je souhaite aussi que le Sous-comité des affaires émanant des députés déclare que le projet de loi C-286 sera mis aux voix car, à ce moment, je crois que la vision rétrograde de notre pays que reflète le projet de loi C-286 sera rejetée en bloc à la Chambre par les représentants de la population canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people overwhelmingly rejected' ->

Date index: 2025-04-29
w