Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people like mr bushill-matthews " (Engels → Frans) :

More generally, people like Mr Bushill-Matthews are constantly telling me that the opt-out is essential to give companies the flexibility they need to operate.

De manière plus générale, des personnes comme M. Bushill-Matthews ne cessent de me répéter que la renonciation individuelle est essentielle pour donner aux sociétés la flexibilité nécessaire à leur fonctionnement.


This bill would set aside just one day a year to recognize and honour those people who make Canada such a great place to live, people like Matthew Kerr and Stephen Kiss.

Grâce à ce projet de loi, nous aurions une journée spéciale chaque année pour faire honneur à tous ceux qui, comme Matthew Kerr et Stephen Kiss, font du Canada un pays où il fait bon vivre.


We are recognizing people like Khalid Usman, the Seeleys, Matthew Kerr and Major Kiss, people who understand that it is extraordinarily important to give back to the community.

Nous reconnaissons des gens comme Khalid Usman, les Seeley, Matthew Kerr et le major Kiss, des gens qui comprennent à quel point il importe de contribuer à la vie de la collectivité.


– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, firstly I should like to congratulate Mr Bushill-Matthews, who gave us a great lesson in democracy as the bearer of the Committee on Employment and Social Affairs’ message during the trialogue. Today, the trialogue has taken place.

– Madame la Présidente en exercice, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tenais, en premier lieu, à féliciter M. Bushill-Matthews qui nous a donné une grande leçon de démocratie en étant porteur du message de la commission «Emploi» lors du trilogue. Aujourd’hui, le trilogue a eu lieu.


Presumably, if you had access to the institution of marriage, I guess it logically flows that gay and lesbian relationships would therefore look much more “marriage-like” (1535) Mr. Matthew Woodley: First of all, my brief was specifically mentioning the implications of your decision on gay and lesbian people.

Je suppose qu'il en découle que si vous y aviez accès, vos relations ressembleraient davantage à un mariage (1535) M. Matthew Woodley: Premièrement, mon mémoire traitait spécifiquement des conséquences de votre décision pour les gais et les lesbiennes.


That message is that people like Matthew Eaton-Kent, 17, and his 14 year-old sisters and all those other people in Canada who have felt stigmatized and discriminated against are welcome to our inclusive Canada.

Ce message, c'est que des gens comme Matthew Eaton-Kent et sa soeur de 14 ans, et tous ceux qui vivent des situations similaires au Canada, qui se sont sentis stigmatisés et victimes de discrimination sont les bienvenus dans notre Canada inclusif.


Before starting my speech and my references to the amendments I would like to reply to Mr Bushill-Matthews. I would say to him that women are not a group, they are not a minority, they are not a category.

Avant de commencer mon discours et de passer en revue les différents amendements, je voudrais répondre à M. Bushill-Matthews et lui dire que les femmes ne constituent pas un groupe, qu'elles ne sont ni une minorité ni une catégorie.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked and this is what I ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked and this is what I ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose ...[+++]


I refer to people like Chief Nathan Matthew, Chief Manny Jules, Chief Ron Ignace, Chief Richard LeBourdais and many others from the Shuswap nation of central British Columbia.

Je songe à des personnes comme les chefs Nathan Matthew, Manny Jules, Ron Ignace, Richard LeBourdais et bien d'autres de la nation shuswap du centre de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people like mr bushill-matthews' ->

Date index: 2024-09-24
w