Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people is far greater than anything we had ever imagined " (Engels → Frans) :

What we learned though, is that we didn't go low enough, because the capacity of people is far greater than anything we had ever imagined”.

Il a toutefois appris qu'il n'avait pas fixé la barre assez bas, car les gens ont une capacité de loin supérieure à ce qu'il aurait pu imaginer.


These people, the first nations of the country, have faced the tyranny of the majority far more and in greater depth over this last century than we will ever imagine.

Depuis cent ans, les premières nations de ce pays se sont heurtées à la tyrannie de la majorité bien plus qu'on ne peut l'imaginer.


I go into the youth and adult men's prisons, and in the last 20 years into women's prisons, and while there may be some individuals who have some resources—and I certainly would not be adverse to their contributing—the majority of the people I know, particularly the indigenous women or women with mental health issues or single moms, certainly don't have those resources and will be the ones who end up in prison at, I would argue, far greater taxpayer cost ...[+++]if we had other sentencing options, or more important, victim support services—universal services—that avoid people becoming victimized.

Je visite les prisons d'hommes, jeunes et adultes, et, depuis 20 ans, celles de femmes. On peut y trouver des individus qui ont des ressources — et je ne m'oppose certainement pas à ce qu'ils paient —, mais la majorité des personnes que je connais, notamment les femmes autochtones ou celles qui souffrent de problèmes de santé mentale ou, encore, les mères célibataires, elles n'ont certainement pas ce genre de ressources, et ce sont elles qui aboutiront en prison, à un coût beaucoup plus élevé, je dirais, pour le contribuable, que si nous avions d'autres options en matière de peine ou, surtout, des services d'aide aux victimes, des servic ...[+++]


We have now secured the protection of our citizens to a far greater extent than we had imagined at the start of the process, as things have moved forward.

Nous avons maintenant obtenu une protection de nos concitoyens bien meilleure que nous l’avions imaginée au début de la procédure, étant donné les progrès accomplis.


I think the cost of crime is far greater than the cost of what we'll be spending on expanding technology that's the best you could ever imagine.

Je pense que le crime coûte beaucoup plus cher que les sommes que nous devrions dépenser pour élargir le recours à cette technologie, qui est le meilleur outil que nous ayons jamais imaginé. J'espère que nous irons de l'avant dans ce domaine.


Imagine my delight, then, at hearing you present the subject far better and with far greater clarity and vision than our Trade Commissioner could ever have done.

Imaginez donc avec quel plaisir je vous ai entendu présenter ce sujet avec bien plus de clarté et de vision que notre commissaire au commerce n'en aurait été capable.


In a Parliament with greater influence upon European legislation than we have ever had before, we are thus now in danger of having far less than 30% women, because women are so poorly represented in, for example, the new countries.

Dans un Parlement pesant sur la législation européenne plus qu’il ne l’a jamais fait auparavant, nous courons par conséquent le risque d’avoir largement moins de 30% de femmes, car celles-ci sont faiblement représentées dans les nouveaux pays adhérents, par exemple.


The privacy concerns earlier in the history of the census in Canada were far greater than anything we could imagine now.

À l'origine du recensement au Canada, on avait en matière de protection de la vie privée des craintes beaucoup plus grandes que ce que l'on peut imaginer maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people is far greater than anything we had ever imagined' ->

Date index: 2025-09-07
w