Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An ever closer union among the peoples of Europe
Demonstrate three-dimensional imagination
Ever closer Union
Ever-ready case
Handy case
Inspire performers' imagination
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
Trigger performers' imagination

Vertaling van "will ever imagine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes


ever-ready case | handy case

étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret


an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let's make it simpler, more flexible and let's reflect, with ambition and imagination, on how we can make it a powerful tool that will help us grow faster, ever closer, and leave no one behind in this globalised economy".

Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».


This seems reasonable, but when this law was issued, no-one ever imagined, especially in this day and age, that many people would end up entering and arriving in the European Union or a Member State by boat, crossing the Atlantic or the Mediterranean Sea to enter the European Union.

Ceci semble raisonnable mais lorsque cette loi a été lancée, personne n'aurait pu imaginer, surtout à l'époque, que de nombreuses personnes finiraient par arriver dans l’Union européenne ou un État membre par bateau, en traversant l’Atlantique ou la Méditerranée pour y entrer.


Here Parliament has shown that it can play a larger role than was ever imagined.

Ici, le Parlement a montré qu’il pouvait jouer un rôle plus important que ce que l’on avait imaginé.


No one in Europe ever imagined that we wanted to import the American model, but there is a difference between the situation that exists today in the EU’s internal market and the situation in the US, and I trust you, Commissioner, to do this intelligently from a European perspective.

Personne, jamais, en Europe n'a imaginé que nous ne voulions importer le modèle américain, mais il y a une marge entre la situation qui existe aujourd'hui dans le marché intérieur de l'Union européenne et la situation américaine et je vous fais confiance, Madame la Commissaire, pour le faire dans une intelligence européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the relatively short time since the launch of this initiative, we have achieved more than I had ever imagined.

Depuis le lancement - relativement récent - de cette initiative, nous avons accompli bien plus que je n’aurais jamais pu l’imaginer.


Faced with the globalising online economy and ever-increasing information in all imaginable languages, it is important that citizens access and use information and services across national and language barriers, through the internet and mobile devices.

Dans le contexte d'une économie en ligne qui se mondialise de plus en plus et d'une masse sans cesse croissante d'informations dans toutes les langues imaginables, il est important que les citoyens puissent accéder et recourir à l'information et aux services par-delà les barrières nationales et linguistiques, grâce à l'Internet et aux dispositifs mobiles.


Faced with the globalising online economy and ever-increasing information in all imaginable languages, it is important that citizens access and use information and services across national and language barriers, through the internet and mobile devices.

Dans le contexte d'une économie en ligne qui se mondialise de plus en plus et d'une masse sans cesse croissante d'informations dans toutes les langues imaginables, il est important que les citoyens puissent accéder et recourir à l'information et aux services par-delà les barrières nationales et linguistiques, grâce à l'Internet et aux dispositifs mobiles.


That seems to be a spectre that prophets of doom confront us with, but regrettably, that scenario is far closer than the average football fan could ever imagine.

On dirait un spectre que nous présenteraient des prophètes de malheur, mais, hélas, ce scénario est bien plus proche que ne pourrait l’imaginer n’importe quel amateur de football.


As I've been saying for a year now, the federal legislation has all the flexibility you could ever imagine, which will allow us to reach the objectives of all provinces, certainly Quebec's. I can hardly wait to hear Mr. Legault's reaction, because the agreements that are currently on the table comply with the Gautrin resolution.

Comme je le dis depuis un an, la loi canadienne a toute la flexibilité possible et impossible pour nous permettre d'atteindre les objectifs de l'ensemble des provinces et certainement de celle du Québec. J'ai très hâte de voir la réaction de M. Legault, parce que je constate que les ententes qui sont sur la table à l'heure actuelle rencontrent les objectifs de la motion Gautrin.


This does not mean that we can give up the idea of core Europe for ever, but simply that it is unrealistic for the time being, since the originators of the idea could not imagine that any core Europe would be possible without the founding Member States, and particularly France.

Ainsi, l’idée de l’Europe du noyau dur n’est pas devenue à jamais dépassée mais en premier lieu irréaliste, car dans aucun concept d’Europe du noyau dur les pionniers ne pouvaient s’imaginer qu’il puisse se réaliser sans les États fondateurs, au premier rang desquels la France.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will ever imagine' ->

Date index: 2022-03-18
w